Більше пісень від Zodier
Опис
Виробник: Flat Beats
Композитор: Едуард Бондар
Автор слів: Едуард Бондар
Текст і переклад
Оригінал
Aprinde focul, că timpul parcă s-a oprit și ploaia ne-a ocolit.
Eu am să torn ca să uit un pic, că nu ține Crăciunul la nesfârșit.
Eu am să torn să pot să zic.
Pe tine te vreau lângă brad, să-mi fie Decembrie cald.
Ești tot ce-mi doresc de Crăciun.
În nopțile reci și târzii.
S-aprindem un foc de amintiri, că tot ce-mi doresc de Crăciun ești numai tu, numai tu, numai tu, numai tu.
De Crăciun, de Crăciun, de Crăciun.
Se aude iarna cum cade rece peste oraș și nu se mai văd pași.
Acasă e tot ce-mi doresc să am mereu cu mine, nu doar la sfârșit de an.
Acasă e tot și îți spun cu drag.
Pe tine te vreau lângă brad, să-mi fie Decembrie cald.
Ești tot ce-mi doresc de Crăciun.
În nopțile reci și târzii s-aprindem un foc de amintiri, că tot ce îmi doresc de Crăciun ești numai tu. Numai tu, numai tu, numai tu.
De Crăciun, de Crăciun, de Crăciun.
Numai tu, numai tu, numai tu.
-De Crăciun, de Crăciun, de Crăciun. -De Crăciun.
De Crăciun.
Переклад українською
Розпалюй багаття, бо час ніби зупинився і дощ обійшов нас стороною.
Я збираюся налити, щоб трохи забути, бо Різдво не триває вічно.
Я повернусь, щоб мати змогу сказати.
Бажаю тебе біля ялинки, нехай буде теплий грудень.
Ти все, чого я хочу на Різдво.
У холод і пізні ночі.
Давайте запалимо вогонь спогадів, що все, що я хочу на Різдво, це тільки ти, тільки ти, тільки ти, тільки ти.
Різдво, Різдво, Різдво.
Чути, як зима холодно опускається на місто, і вже не видно кроків.
Дім – це все, що я хочу завжди мати при собі, а не лише в кінці року.
Дім - це все, і я кажу тобі з любов'ю.
Бажаю тебе біля ялинки, нехай буде теплий грудень.
Ти все, чого я хочу на Різдво.
У холодні та пізні ночі ми запалюємо вогонь спогадів, що все, що я хочу на Різдво, це тільки ти. Тільки ти, тільки ти, тільки ти.
Різдво, Різдво, Різдво.
Тільки ти, тільки ти, тільки ти.
- На Різдво, на Різдво, на Різдво. - На Різдво.
На Різдво.