Більше пісень від Laufey
Опис
Дата виходу: 2024-12-01
Текст і переклад
Оригінал
I'll never forget how stupid in love I felt
I'll always regret how I couldn't ever tell
That you walked a little faster, left me behind
Kissed me with somebody else in mind
I loved you so much that I settled for less
Oh, you were my everything
I was your second best
Hmm (ahh)
Lying awake, I'd watch as you'd dream at night (dream at night)
Nightingale singing half-hearted lullabies (oh)
Well, you swung me around in that midsummer dance (oh)
Held me in close as you thought of your past
I love way too much, oh, this hurts to confess (oh)
Oh, you were my everything
I was your second best
You've given me nothing to miss
Honestly, life has been much better since I spoke to you last
Why am I still wondering
If I stand a chance or if you'd have me back?
Everyone warned me you were a bad idea
I never listen
Maybe I will next year
When I've walked a little further into my life
Fallen in love and left you behind
But I'm still a little in love with this mess
Oh, you were my everything
I'm just your second best, hmm
Second best
Переклад українською
Я ніколи не забуду, як дурно почувався в коханні
Я завжди буду шкодувати про те, що я ніколи не міг сказати
Що ти пішов трохи швидше, залишив мене позаду
Поцілував мене, маючи на увазі когось іншого
Я так любив тебе, що погодився на менше
О, ти був для мене всім
Я був вашим другим найкращим
Хм (ах)
Лежачи без сну, я дивився б, як ти мрієш вночі (снишся вночі)
Соловейко співає колискові (ой)
Ну, ти закрутив мене в тому літньому танці (о)
Тримав мене близько, коли думав про своє минуле
Я занадто сильно люблю, о, це боляче зізнаватися (о)
О, ти був для мене всім
Я був вашим другим найкращим
Ти не дав мені нічого пропустити
Чесно кажучи, життя стало набагато кращим відтоді, як я з тобою востаннє розмовляв
Чому я досі дивуюся
Якщо у мене є шанс або якщо ти мене повернеш?
Усі попереджали мене, що ти погана ідея
Я ніколи не слухаю
Можливо наступного року
Коли я пішов трохи далі у своє життя
Закохався і покинув тебе
Але я все ще трохи закоханий у цей безлад
О, ти був для мене всім
Я просто другий найкращий, хм
Другий кращий