Більше пісень від Limp Bizkit
Опис
Продюсер: Limp Bizkit
Продюсер: Террі Дейт
Додатковий продюсер: Джош Абрахам
Додатковий продюсер: Скотт Велланд
Інженер мікшування: Енді Уоллес
Композитор Автор слів: Леор Діман
Композитор Автор слів: Семюел Ріверс
Композитор Автор слів: Вес Борланд
Композитор Автор слів: Фред Дерст
Композитор Автор слів: Джон Отто
Текст і переклад
Оригінал
I just read your letter.
It says that you'll be gone for a while.
Thought everything was getting better.
I guess I'm just a fool strung out. Oh, what to do? Life is through.
Just wanna kill myself for you.
I wonder just how sympathetic you'll be.
You've come to take me under, and I've forgotten all about me.
Oh, what to do? My life is through.
Just wanna kill myself for you.
So tell me why you say goodbye.
And tell me why you're fucking up my whole life. Yeah, fucking up my whole life.
So I'm on my way.
I leave today.
If I get away, it'll be okay.
It'll be okay.
I'm looking out a window into a world that's taken you from me, and I'm feeling so disgusted.
How pathetic can I possibly be?
Oh, what to do? Life is through.
Just wanna kill myself for you.
So tell me why you say goodbye.
And tell me why you're fucking up my whole life.
Yeah, fucking up my whole life.
So I'm on my way.
I leave today.
If I get away, it'll be okay.
It'll be okay.
If there's a better place you can take me, a better life you can give me, whatever place I can start all over, then I would never need what you gave me, and never need you to save me, and never feel like this life is over.
If there's a better place you can take me, a better life you can give me, whatever place I can start all over, then I would never need what you gave me, and never need you to save me, and never feel like this life is over. Feel like this life is over.
So I'm on my way.
I leave today.
If I get away, it'll be okay. It'll be okay.
Переклад українською
Я щойно прочитав твій лист.
Це говорить, що вас не буде на деякий час.
Думав, що все йде на краще.
Мабуть, я просто дурень. Ой, що робити? Життя пройшло.
Просто хочу вбити себе заради тебе.
Цікаво, наскільки ви співчуваєте.
Ти прийшов мене забрати, а я про себе забув.
Ой, що робити? Моє життя закінчилося.
Просто хочу вбити себе заради тебе.
Тож скажи мені, чому ти прощаєшся?
І скажи мені, чому ти облажаєш все моє життя. Так, на біса все моє життя.
Тож я в дорозі.
Я виїжджаю сьогодні.
Якщо я втечу, все буде добре.
Все буде добре.
Я дивлюся у вікно у світ, який забрав тебе у мене, і відчуваю таку огиду.
Яким жалюгідним я можу бути?
Ой, що робити? Життя пройшло.
Просто хочу вбити себе заради тебе.
Тож скажи мені, чому ти прощаєшся?
І скажи мені, чому ти облажаєш все моє життя.
Так, на біса все моє життя.
Тож я в дорозі.
Я виїжджаю сьогодні.
Якщо я втечу, все буде добре.
Все буде добре.
Якщо є краще місце, куди ти можеш взяти мене, краще життя, яке ти можеш дати мені, хоч яке місце, де я можу почати все спочатку, тоді мені ніколи не знадобиться те, що ти мені дав, і ніколи не буде потрібно, щоб ти рятував мене, і ніколи не відчуватиму, що це життя закінчилося.
Якщо є краще місце, куди ти можеш взяти мене, краще життя, яке ти можеш дати мені, хоч яке місце, де я можу почати все спочатку, тоді мені ніколи не знадобиться те, що ти мені дав, і ніколи не буде потрібно, щоб ти рятував мене, і ніколи не відчуватиму, що це життя закінчилося. Відчуйте, що це життя закінчилося.
Тож я в дорозі.
Я виїжджаю сьогодні.
Якщо я втечу, все буде добре. Все буде добре.