Більше пісень від Coco Jones
Опис
Інженер-програміст, продюсер, бек-вокаліст: Джаасу
Інженер з мікшування: Жан-Марі Горват
Інженер майстерності: Дейв Катч
A&R: Джеремі "Джей Дот" Джонс
A&R: Наїм Макнейр
Координатор: Маліха Баллард
А та адміністратор: Шей Янг
Композитор Автор слів: Кортні Джонс
Композитор Автор слів: Джаасу Мелорі
Композитор Автор слів: Дж. Харт
Текст і переклад
Оригінал
(Mine) is he mine?
(Mine) is he mine?
(Mine) is he mine?
(Mine) is he mine?
Yes, I think I would have brandy, but I'm tipsy
Want you to come over, to come over, and you teach me
I know that you older and you wiser, and I live for it
And maybe I'm innocent, but I'm reckless, can you handle it?
I wanna be deep, you get deep with me
Tease, 'til you pleasin' me
Touch, I'ma save her, knight with the armor
No less, no fear, we up from here
I tell you what I want, but first I gotta know, yeah
Let me ask you a question, do you mind?
Let me ask you a question, is that alright?
Let me ask you a question, if I like
Is it mine? (Huh?) Is it mine? (Huh?)
Can I ask you something before we skip to the part where the passion come in?
Before we get to the dark, get a flash of something?
Before you flip and you start trying to mask it from me
Let me, let me just see, let me ask you, is it just me?
Now relax, so you can just breathe
'Cause I could sit back if you could just leave
Is it mine if I'm somebody regular?
Or you want me to beg you? (What?)
You could be somebody special, so don't let me forget you
All of my questionin' feel like testin'
Even addressin' it done got messy
So press the hit then direct me
Say that you a blessing, shit, then God bless me
I wanna be deep, you get deep with me
Tease, 'til you pleasin' me
Touch, I'ma save her, knight with the armor
No less, no fear, we up from here
I tell you what I want, but first, I gotta know, yeah
Let me ask you a question, do you mind?
Let me ask you a question, is that alright?
Let me ask you a question, if I like
Is it mine? (Huh?) Is it mine? Mine, mine, mine
Let me ask you a question, do you mind?
Let me ask you a question, is that alright?
Let me ask you a question, if I like
Is it mine? (Huh?) Is it mine? (Huh?)
Talk big talk and you'll prove it
All night long 'til I'm through with it
Energy, is it big enough?
Juicy, baby, you know what's up (huh, huh, huh)
Let me ask you a question, do you mind?
Let me ask you a question, is that alright?
Let me ask you a question, if I like
Is it mine? (Huh?) Is it mine? Mine, mine, mine
Is it mine? (Mine) mine, mine, mine
Is it mine? (Mine) mine, mine, mine
Is it mine? (Mine) mine, mine, mine
Переклад українською
(Мій) він мій?
(Мій) він мій?
(Мій) він мій?
(Мій) він мій?
Так, я думаю, я б випив бренді, але я напідпитку
Хочу, щоб ти прийшов, прийшов і навчив мене
Я знаю, що ти старший і мудріший, і я живу заради цього
І, можливо, я невинний, але я безрозсудний, ти впораєшся?
Я хочу бути глибоким, ти глибоко зі мною
Дражнити, поки ти не порадуєш мене
Доторкнись, я її врятую, лицар в обладунках
Ні менше, ні страху, ми звідси
Я кажу тобі, що я хочу, але спочатку я повинен знати, так
Дозвольте мені задати вам запитання, ви не проти?
Дозволь мені поставити тобі запитання, це нормально?
Дозвольте мені поставити вам запитання, якщо я хочу
це моє? (Га?) Це моє? (га?)
Чи можу я вас дещо запитати, перш ніж ми перейдемо до тієї частини, де приходить пристрасть?
До того, як ми дійдемо до темряви, знімемо щось?
Перш ніж ти перевернешся і почнеш намагатися приховати це від мене
Дозвольте мені, дайте мені просто подивитися, дозвольте мені запитати вас, чи це тільки я?
Тепер розслабтеся, щоб ви могли просто дихати
Тому що я міг би сидіти склавши руки, якби ти міг просто піти
Це моє, якщо я хтось звичайний?
Або хочеш, щоб я тебе благав? (що?)
Ти можеш бути кимось особливим, тому не дозволяй мені забути тебе
Усі мої запитання схожі на тестування
Навіть звернення до нього стало безладним
Тож натисніть і направте мене
Скажи, що ти благословення, чорт, тоді благослови мене Бог
Я хочу бути глибоким, ти глибоко зі мною
Дражнити, поки ти не порадуєш мене
Доторкнись, я її врятую, лицар в обладунках
Ні менше, ні страху, ми звідси
Я кажу тобі, що я хочу, але спочатку я повинен знати, так
Дозвольте мені задати вам запитання, ви не проти?
Дозволь мені поставити тобі запитання, це нормально?
Дозвольте мені поставити вам запитання, якщо я хочу
це моє? (Га?) Це моє? Мій, мій, мій
Дозвольте мені задати вам запитання, ви не проти?
Дозволь мені поставити тобі запитання, це нормально?
Дозвольте мені поставити вам запитання, якщо я хочу
це моє? (Га?) Це моє? (га?)
Говоріть великі балачки, і ви це доведете
Цілу ніч, поки я не покінчу з цим
Енергія, чи достатньо її?
Соковито, крихітко, ти знаєш, що відбувається (га, га, га)
Дозвольте мені задати вам запитання, ви не проти?
Дозволь мені поставити тобі запитання, це нормально?
Дозвольте мені поставити вам запитання, якщо я хочу
це моє? (Га?) Це моє? Мій, мій, мій
це моє? (Моя) моя, моя, моя
це моє? (Моя) моя, моя, моя
це моє? (Моя) моя, моя, моя