Більше пісень від Rise Against
Опис
Фоновий вокаліст, композитор: Зак Блер
Композитор, бек-вокаліст: Joe Principe
Фоновий вокаліст, композитор Автор тексту: Тім МакІлрат
Продюсер, інженер звукозапису: Кетрін Маркс
Інженер звукозапису: Зак Фішер
Другий інженер запису: Натан Ван Фліт
Інженер змішування: Алан Моулдер
Другий інженер мікшування: Фін Хауеллс
Композитор: Брендон Барнс
Текст і переклад
Оригінал
And tell me where does the time really go?
Tell me what is this moment we're all waiting for?
The wasteland's so barren, a dead zone where nothing can grow.
I swear I have been here before.
Pleading for something till my throat is sore.
Standing in water, surprising before I was born.
And dying alone and suffocate.
Choking on everything we made. Burning through each day.
I swear to God this can't wait one more minute, one more day. I feel the ground shaking underneath me.
There's a lot here at stake if you're hearing what I'm saying.
Just nod if you understand me. Just nod if you understand me.
Expecting to grow to infinity.
It's like building a boat designed to sink. Are you saving the world so desperately?
Or are you holding a gun demanding peace?
Because the line that is drawn between nightmares and dreams is thin like a razor in a world that's asleep.
Oh, when do we smile, yeah, and when do we weep? I swear to God this can't wait one more minute, one more day.
I feel the ground shaking underneath me.
There's a lot here at stake if you're hearing what I'm saying. Just nod if you understand me.
Just nod.
If you think it's going all too fast. Oh, just nod.
If you think that maybe this can last.
Oh, just nod.
I swear to God this can't wait one more minute, one more day.
I feel the ground shaking underneath me.
There's a lot here at stake if you're hearing what I'm saying. Just nod if you understand me. Oh, just nod.
Just nod.
Oh, oh, yeah, just nod.
Переклад українською
І скажіть мені, куди насправді йде час?
Скажи мені, якого моменту ми всі чекаємо?
Пустка така безплідна, мертва зона, де нічого не росте.
Клянуся, я був тут раніше.
Благати про щось, аж горло болить.
Стоячи у воді, на диво ще до мого народження.
І вмирати самотньо, і задихатись.
Захлинаючись від усього, що ми зробили. Горить кожен день.
Клянусь Богом, це не може чекати ще жодної хвилини, ще одного дня. Я відчуваю, як піді мною тремтить земля.
Тут багато чого поставлено на карту, якщо ви чуєте, що я кажу.
Просто кивни, якщо ти мене розумієш. Просто кивни, якщо ти мене розумієш.
Очікування зростання до нескінченності.
Це як будувати човен, призначений для затоплення. Ви так відчайдушно рятуєте світ?
Або ти тримаєш пістолет і вимагаєш миру?
Тому що межа, проведена між кошмарами та снами, тонка, як бритва у світі, що спить.
О, коли ми посміхаємося, так, а коли ми плачемо? Клянусь Богом, це не може чекати ще жодної хвилини, ще одного дня.
Я відчуваю, як піді мною тремтить земля.
Тут багато чого поставлено на карту, якщо ви чуєте, що я кажу. Просто кивни, якщо ти мене розумієш.
Просто кивни.
Якщо ви думаєте, що все йде занадто швидко. О, просто кивни.
Якщо ви думаєте, що, можливо, це може тривати.
О, просто кивни.
Клянусь Богом, це не може чекати ще жодної хвилини, ще одного дня.
Я відчуваю, як піді мною тремтить земля.
Тут багато чого поставлено на карту, якщо ви чуєте, що я кажу. Просто кивни, якщо ти мене розумієш. О, просто кивни.
Просто кивни.
Ой, ой, так, просто кивни.