Більше пісень від Silvestre y La Naranja
Опис
Асоційований виконавець: Trueno & Young Miko
Асоційований виконавець: Trueno
Асоційований виконавець: Young Miko
Продюсер, клавішні, аранжувальник: tatool
Саксофон: Раміро Флорес
Композитор, автор слів: Матео Паласіос Корацціна «Труено»
Композитор: Сантьяго Руїс "Tatool"
Автор тексту, композитор: Марія Вікторія Рамірес «Молодий Міко»
Аранжувальник вистави, композитор: Амадео Алонсо «Нардо»
Композитор: Дієго Лопес Креспо
Інженер мікшування: Луїс Баррера мл.
Асистент інженера мікшування: Пауло Урібе
Інженер майстерності: Дейв Катч
Режисер A&R: Чема Розік
Режисер A&R: Даніела Родрігес Араоз
Текст і переклад
Оригінал
Tara de tía, libérame, te sale bien el papel.
Tara de tía, como un rehén, estoy atado a tus pies. Las estrellas de la noche están brillando.
En la city todo pinta tan normal.
Tengo el beat que te enamora y te provoca. Quiero tenerte.
Quiero tenerte. Es evidente, me está matando.
Como una batalla en contra de mi ego.
Me acercaré, te haré saber lo que me gusta cuando nadie está mirando.
Tara de tía, libérame, te sale bien el papel.
Tara de tía, como un rehén, estoy atado a tus pies.
Es evidente, me está matando.
Como una batalla en contra de mi ego.
Me acercaré, te haré saber lo que me gusta cuando nadie está mirando.
Tara de tía, libérame, te sale bien el papel.
Tara de tía, como un rehén, estoy atado a tus pies. Tara de tía.
Tara de tía.
Tara de tía.
Tara de tía.
Переклад українською
Тітонько Тара, звільни мене, роль тобі добре підходить.
Тітонько Тара, як заручник, я прив'язаний до ваших ніг. Зірки ночі сяють.
У місті все виглядає так нормально.
У мене є ритм, який змушує вас закохуватися і провокує вас. Я хочу мати тебе.
Я хочу мати тебе. Це очевидно, це мене вбиває.
Як битва з моїм его.
Я підійду, скажу тобі, що я люблю, коли ніхто не дивиться.
Тітонько Тара, звільни мене, роль тобі добре підходить.
Тітонько Тара, як заручник, я прив'язаний до ваших ніг.
Це очевидно, це мене вбиває.
Як битва з моїм его.
Я підійду, скажу тобі, що я люблю, коли ніхто не дивиться.
Тітонько Тара, звільни мене, роль тобі добре підходить.
Тітонько Тара, як заручник, я прив'язаний до ваших ніг. Тітка Тара.
Тітка Тара.
Тітка Тара.
Тітка Тара.