Більше пісень від Zélie
Опис
Композитор, асоційований виконавець, автор слів: Zélie
Композитор: Камелеон
Інженер з мікшування: Ромен Дюпон
Інженер-майстер: Алекс Гофер
Текст і переклад
Оригінал
Qui a dit qu'il fallait se perdre pour se retrouver?
Se retrouver, qui l'a dit?
Celui qui l'a dit devait savoir de quoi il parlait
Et c'est parfait, il l'a dit
Nous, les filles, nous sommes pas éduquées
Au lâcher-prise, à la légèreté
Nous serrons les dents
Allez vous faire en-
J'ai laissé des hommes se barrer
De mon cœur et de ma vérité
C'est plus dans mes plans (non, non)
Allez vous faire en-
Par où commencer? J'sais plus comment c'est
Vivre sans la peur, décevoir les gens qui t'aiment
Même quand le thème, c'est que ces gens t'aiment pas assez
Il y avait ce gars qui voulait que je sois
Toujours, toujours mieux quitte à ne plus être moi
Mais t'es fou ou quoi? Oui, mais comme quoi, je l'ai fait
Puisque tout est plus facile à dire qu'à faire
Puisqu'ils ont tendance à minimiser l'enfer
J'rappellerai bien comment je suis sortie des instants les plus durs
Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature
Puisque tout est plus facile à dire qu'à faire
Puisqu'ils ont tendance à minimiser l'enfer
J'rappellerai bien comment je suis sortie des instants les plus durs
Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature
Par où commencer? J'sais plus commencer
Vivre sans la peur, décevoir les gens qui t'aiment
Même quand le thème, c'est que ces gens t'aiment pas assez
Il y avait ce gars qui voulait que je sois
Toujours, toujours mieux quitte à ne plus être moi
Mais t'es fou ou quoi? Oui, mais comme quoi, je l'ai fait
Qui a dit qu'il fallait se perdre pour se retrouver? (Trouver)
Se retrouver (trouver), qui l'a dit?
Celui qui l'a dit devait savoir de quoi il parlait (parlait)
Et c'est parfait (parfait), il l'a dit
Puisque j'ai dû m'adapter pour daigner leur plaire
Puisque mes envies n'ont jamais été si claires
J'rappellerai bien comment faire lorsque le cerveau n'est pas sûr
Rien qu'en écoutant le cœur et sa dictature
Puisque j'ai dû m'adapter pour daigner leur plaire
Puisque mes envies n'ont jamais été si claires
J'rappellerai bien comment faire lorsque le cerveau n'est pas sûr
Rien qu'en écoutant le cœur et sa dictature
(Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature
Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature)
(Parce qu'en soi, c'est ma musique, mes chansons, mes mots
Mon vécu, mes idées, mes mains, mon cerveau
Parce qu'à 16 ans, j'ai écrit ma première chanson avec la certitude que
Que mon cœur aurait toujours la solution
Pas parce qu'il fait jamais d'erreurs, mais parce qu'il a le culot de choisir avant moi, en fait
Et qu'il me guide toujours au bon endroit, même quand je sais pas où il m'emmène)
T'sais, parfois, tu vis une chose et-, c'est après coup que tu comprends pourquoi-)
Ton cœur t'a emmenée ici, précisément
Et y a que comme ça que je veux fonctionner maintenant
Même si c'est dur, je veux juste écouter mon cœur, en fait
Mon cœur et sa dictature)
Переклад українською
Хто сказав, що потрібно заблукати, щоб знайти себе?
Знайти себе, хто це сказав?
Той, хто це сказав, мав знати, про що йдеться
І це ідеально, він це сказав
Ми, дівчата, неосвічені
Відпустити, до легкості
Стискаємо зуби
Іди до біса
Я дозволив чоловікам піти
Від мого серця і моєї правди
Це більше в моїх планах (ні, ні)
Іди до біса
З чого почати? Я вже не знаю, що це таке
Живи без страху, розчаруй людей, які тебе люблять
Навіть якщо мова йде про те, що ці люди вас недостатньо люблять
Був один хлопець, який хотів, щоб я була
Завжди, завжди краще, навіть якщо це означає більше не бути собою
Але ти з глузду з'їхав чи що? Так, але я зробив це
Оскільки все легше сказати, ніж зробити
Так як вони схильні применшувати пекло
Пам'ятаю, як виходив із найважчих моментів
Просто слухаючи своє серце та його диктатуру
Оскільки все легше сказати, ніж зробити
Так як вони схильні применшувати пекло
Пам'ятаю, як виходив із найважчих моментів
Просто слухаючи своє серце та його диктатуру
З чого почати? Я вже не знаю, як почати
Живи без страху, розчаруй людей, які тебе люблять
Навіть якщо мова йде про те, що ці люди вас недостатньо люблять
Був один хлопець, який хотів, щоб я була
Завжди, завжди краще, навіть якщо це означає більше не бути собою
Але ти з глузду з'їхав чи що? Так, але я зробив це
Хто сказав, що потрібно заблукати, щоб знайти себе? (знайти)
Знайти себе (знайти), хто це сказав?
Той, хто це сказав, повинен був знати, про що він говорив (про що говорив)
І це ідеально (ідеально), він це сказав
Так як мені довелося пристосуватися, щоб зволити їм догодити
Оскільки мої бажання ніколи не були такими ясними
Я пам'ятаю, що робити, коли мозок не впевнений
Просто прислухаючись до серця та його диктатури
Так як мені довелося пристосуватися, щоб зволити їм догодити
Оскільки мої бажання ніколи не були такими ясними
Я пам'ятаю, що робити, коли мозок не впевнений
Просто прислухаючись до серця та його диктатури
(Просто прислухаючись до свого серця та його диктатури
Просто слухаючи своє серце та його диктатуру)
(Бо сама по собі це моя музика, мої пісні, мої слова
Мій досвід, мої ідеї, мої руки, мій мозок
Тому що в 16 років я написав свою першу пісню з певністю, що
Щоб у моєму серці завжди було рішення
Не тому, що він ніколи не помиляється, а тому, що він має сміливість вибирати раніше мене
І що він завжди направляє мене куди потрібно, навіть коли я не знаю куди він мене веде)
Знаєш, інколи щось переживаєш і- постфактум розумієш чому-)
Твоє серце привело тебе саме сюди
І це єдиний спосіб, яким я зараз хочу працювати
Незважаючи на те, що це важко, я просто хочу слухати своє серце, насправді
Моє серце і його диктатура)