Текст і переклад
Оригінал
Bu gece beni yalnızlık kucaklıyor.
Elleri buz gibi soğuk.
Her yerde seni, seni arıyorum.
Senden başkasına yüzüm asık.
Bir göz odada yankılanıyor sesin.
Çekiniyorum.
Duvarlar da üstüme bir hınçla yürüyor. Yakamı bırakmıyor.
Dayan, dayan.
İçim sade hicran.
Ezelim, ecelim sen oldun.
Aşktan sağ çıkılmıyormuş.
Yükledim sırtıma kederini.
Senden evvelim yokmuş.
Ezelim, ecelim sen oldun.
Aşktan sağ çıkılmıyormuş.
Yükledim sırtıma kederini.
Senden evvelim yokmuş.
Ezelim, ecelim sen oldun.
Aşktan sağ çıkılmıyormuş.
Yükledim sırtıma kederini.
Senden evvelim yokmuş.
Ezelim, ecelim sen oldun.
Aşktan sağ çıkılmıyormuş.
Yükledim sırtıma kederini.
Senden evvelim yokmuş.
Переклад українською
Самотність обіймає мене цієї ночі.
Його руки холодні, як лід.
Шукаю тебе, тебе всюди.
Будь-хто, крім вас, не дивиться на моє обличчя.
Ваш голос лунає в кімнаті.
Я вагаюся.
Стіни йдуть до мене з гнівом. Він мене не відпускає.
Тримай, тримайся.
Моє серце чистий хіджран.
Ти був нашим коханням і нашою смертю.
Ви не можете пережити кохання.
Я поклав твій смуток на спину.
До вас нікого не було.
Ти був нашим коханням і нашою смертю.
Ви не можете пережити кохання.
Я поклав твій смуток на спину.
До вас нікого не було.
Ти був нашим коханням і нашою смертю.
Ви не можете пережити кохання.
Я поклав твій смуток на спину.
До вас нікого не було.
Ти був нашим коханням і нашою смертю.
Ви не можете пережити кохання.
Я поклав твій смуток на спину.
До вас нікого не було.