Більше пісень від Sıla
Опис
Випущено: 17 жовтня 2025 р.
Текст і переклад
Оригінал
Hep çaresi yokmuş gibi mecbur kalanlardan mısın?
Gitmek zor mu senin için?
Mevcut durma alışanlardan mısın? Aşk yok mu sence?
Sevişmek herkesle aynı mı sence?
Kalp yok mu sence? Hayata üşüyenlerden misin sen de?
İster kırılıp dökülelim, ister yok olup dirilelim.
Sevişmeden uyumayalım. Anlaşmadan ölmeyelim.
İster kırılıp dökülelim, ister yok olup dirilelim.
Sevişmeden uyumayalım. Anlaşmadan ölmeyelim.
Hiç cesareti yokmuş gibi mecbur susanlardan mısın?
Uçmak zor mu senin için?
Yürümeye bile korkanlardan mısın? Aşk yok mu sence?
Sevişmek herkesle aynı mı sence?
Kalp yok mu sence? Hayata üşüyenlerden misin sen de?
İster kırılıp dökülelim, ister yok olup dirilelim. Sevişmeden uyumayalım.
Anlaşmadan ölmeyelim.
İster kırılıp dökülelim, ister yok olup dirilelim. Sevişmeden uyumayalım.
-Anlaşmadan ölmeyelim.
-İster kırılıp dökülelim, ister yok olup dirilelim.
Sevişmeden uyumayalım.
Anlaşmadan ölmeyelim.
Переклад українською
Ви один із тих, кому завжди доводиться так, ніби рішення немає?
Тобі важко йти?
Ви з тих, хто звикає до поточної ситуації? Вам не здається, що існує любов?
Як ти думаєш, займатися коханням – це так само, як і всі інші?
Вам не здається, що є серце? Ви один з тих, кому життя набридло?
Незалежно від того, чи ми розбиті й знищені, чи знищені й воскреснемо.
Не будемо спати, не займаючись коханням. Давайте не помремо без угоди.
Незалежно від того, чи ми розбиті й знищені, чи знищені й воскреснемо.
Не будемо спати, не займаючись коханням. Давайте не помремо без угоди.
Ви з тих, хто змушений мовчати, ніби не має сміливості?
Вам важко літати?
Ви з тих, хто боїться навіть ходити? Вам не здається, що існує любов?
Як ти думаєш, займатися коханням – це так само, як і всі інші?
Вам не здається, що є серце? Ви один з тих, кому життя набридло?
Незалежно від того, чи ми розбиті й знищені, чи знищені й воскреснемо. Не будемо спати, не займаючись коханням.
Давайте не помремо без угоди.
Незалежно від того, чи ми розбиті й знищені, чи знищені й воскреснемо. Не будемо спати, не займаючись коханням.
— Без згоди не вмираймо.
-Незалежно від того, чи ми розбиті та знищені, чи знищені та воскреснемо.
Не будемо спати, не займаючись коханням.
Давайте не помремо без угоди.