Більше пісень від Dijon
Опис
Невідомий: Ендрю Сарло
Мікшер, продюсер: Ендрю Сарло
Ударні, синтезатор, вокал: Діжон
Невідомо: Діжон
Міксер, Виробник: Dijon
Орган, свисток: Ітан Груска
Бас, барабани, петлі, піаніно, свисток: Майкл Гордон
Невідомий: Майкл Гордон
Виробник: Mk.gee
Сценарист: Діжон Дуенас
Сценарист: Ітан Груска
Сценарист: Генрі Квапіс
Сценарист: Майкл Гордон
Текст і переклад
Оригінал
She took me back
And gave me a sweet kind of love
That honey
That make me complete kind of love
Knees buckling
The "I can not speak" kind of love
That rightness
That "I feel I'm weak" kind of love
When I had troubled mind
She made me feel peace kind of love
That oh my
A super elite kind of love
Oh! I'm jumping
The hop-out-my-seat kind of love
That oh, man
That I feel I'm weak kind of love
She ripped me kinda deep kind of love
That pumping
The heart is like ooh kind of love
Kind of, oh, kind of love
That humming
That ooh-ing
That oh-ing
That complete kind of love
You shock me with your love!
When I need it you shock me with your love!
Show me your love
I need your love
Glad to have you by my side
Good day, good night
Good day, good night
Good day, good night
Переклад українською
Вона забрала мене назад
І подарував мені солодку любов
Той мед
Це робить мене повною любов'ю
Згинання колін
Любов типу «я не можу говорити».
Та правота
Така любов «я відчуваю себе слабкою».
Коли я мав неспокійний розум
Вона змусила мене відчути спокій, любов
Це о боже
Суперелітний вид кохання
О! Я стрибаю
Таке кохання, як «вискочи з місця».
Це о, чоловіче
Що я відчуваю себе слабкою любов'ю
Вона розірвала мене якоюсь глибокою любов'ю
Це накачування
Серце схоже на любов
Таке, о, якесь кохання
Це гудіння
Це ох-х
Це о-го
Це повне кохання
Ти шокуєш мене своїм коханням!
Коли мені це потрібно, ти шокуєш мене своєю любов'ю!
Покажи мені свою любов
Мені потрібна твоя любов
Радий, що ти поруч зі мною
Доброго дня, доброї ночі
Доброго дня, доброї ночі
Доброго дня, доброї ночі