Більше пісень від Dijon
Опис
Ударні: Dijon
Невідомо: Діжон
Міксер, Виробник: Dijon
Додатковий синтезатор: Dijon
Додатковий вокал: Діжон
Бас: Генрі Квапіс
Синтезатор: Джек Карашевскі
Майстер: Симон Ланцелот
Сценарист: Діжон Дуенас
Сценарист: Генрі Квапіс
Сценарист: Джек Карашевскі
Текст і переклад
Оригінал
There's a light riding on his life.
You think that I don't know?
Tear you up and tear you down. You think that it don't show?
That your heart's in big decline.
That your brain's dragging rewind.
When his mouth runs wild for miles, are the brains dragging behind?
'Cause there's a light.
You should laugh a lot. You think that it don't burn?
Turn your luck and pick at a weak spot. You think that he can't learn that?
Will his love lack light like mine?
Will his brains drag him behind?
Is it all just flashing time? Is he brave, begging rewind?
Is it all just better left inside?
Is it all blazing rewind?
Is it all in hell in all the time?
Is it all blazing rewind?
'Cause there's a light
Переклад українською
У його житті горить світло.
Ви думаєте, що я не знаю?
Рвати вас і зривати. Ви думаєте, що це не видно?
Що твоє серце у великому занепаді.
Що ваш мозок тягне перемотування.
Коли його рот дико біжить на милі, мізки тягнуться позаду?
Тому що є світло.
Ви повинні багато сміятися. Ви думаєте, що не горить?
Зверніть свою удачу і виберіть слабке місце. Ви думаєте, що він не може цього навчитися?
Чи його коханню бракуватиме світла, як моєму?
Чи його мозок потягне його за собою?
Це все просто миготливий час? Він сміливий, просить перемотати?
Чи все краще залишити всередині?
Це все палаючий перемотування?
Це все в пеклі весь час?
Це все палаючий перемотування?
Тому що є світло