Більше пісень від Adriel Favela
Більше пісень від Calle 24
Опис
Композитор, автор текстів, вокаліст, продюсер: Адріель Фавела
Вокаліст: Calle 24
Продюсер, композитор Автор тексту: Алан Лопес
Продюсер: Карлос Кортес
Продюсер: Гілберт Сіснерос
Інженер з мастерингу, інженер звукозапису, продюсер, інженер зведення: Луїс Лара Аяла
Студія: Golden Ink Studios
Інше: Алекс Хартнет
A&R: Оскар Ортіс
А та адміністратор: Родріго Флорес Аріас
Композитор Автор тексту: Даніель Кандіа
Текст і переклад
Оригінал
Oye, ahí va. ¡Dice!
A ver cómo está el rollo, viejo. Ah.
Hasta los dientes de diseñador.
Maison Margiela me tapa la cara, nadie me conoce, nadie dice nada. En la patrulla San Diego llegó.
Lente de Versace, de Egipto es el hachís, el tusi chileno de maracuyá. Chingo de morras en la mansión.
Se apagan las luces, se acaba la fiesta, todos se van y me siento solo. Vengo escuchando
Otra Noche en Miami en el Rolls-Royce extrañándote, mami.
Apple y el aro de la Backpack Boys, pensando en desaparecer, largarme en un taxi.
La cadena con la cara de Jesucristo por si tal vez no me salvo.
Pero sé que todo es vanidad, yo lo he visto colgando una de Bragaooo.
Ah. Puro Calle 24, compa Diego. Adriel Favela.
Y así suena la C, el dos y el cuatro, compadre.
Arriba México.
Ey, ey.
Mi vida siempre ha estado entre las cuerdas.
Los recuerdos quedan en esa escalera. Dice yo todo, soy el sucio dog. Chalecos Zipa y de Virgil Abloh.
Rosario en el pecho y siempre de negro. No es un misterio, así lo quiso Dios.
Melena larga como un guerrero. La sangre no pesa, la lealtad le gana.
Un ángel del cielo me eligió.
Vengo escuchando Otra Noche en Miami en el Rolls-Royce extrañándote, mami. Apple y el aro de la Backpack
Boys, pensando en desaparecer, largarme en un taxi.
La cadena con la cara de Jesucristo por si tal vez no me salvo.
Pero sé que todo es vanidad, yo lo he visto colgando una de
Bragaooo.
Переклад українською
Гей, ось воно. Каже!
Подивимось, як йдуть справи, чоловіче. ох
Навіть дизайнерські зуби.
Maison Margiela закриває мені обличчя, ніхто мене не знає, ніхто нічого не говорить. Сан-Дієго прибув на патруль.
Лінза Versace, з Єгипту це гашиш, чилійська маракуйя тусі. Багато лайна в особняку.
Гасне світло, вечірка закінчується, усі розходяться, і я відчуваю себе самотнім. Я приходжу слухати
Ще одна ніч у Маямі в Rolls-Royce, я сумую за тобою, мамо.
Apple і Backpack Boys дзвонять, думаючи про зникнення, виїжджаючи на таксі.
Ланцюг з ликом Ісуса Христа на той випадок, якщо він мене не врятує.
Але я знаю, що це все марнославство, я бачив, як він вішав одну з Bragaooo.
ох Pure Calle 24, друг Дієго. Адріель Фавела.
І так звучить до, два і чотири, друже.
До Мексики.
привіт, привіт.
Моє життя завжди було між мотузками.
Про ті сходи залишилися спогади. Він каже все, я брудний пес. Жилети Zipa і Virgil Abloh.
Розарій на грудях і завжди в чорному кольорі. Це не таємниця, так хотів Бог.
Довге волосся, як у воїна. Кров невагома, вірність перемагає.
Мене вибрав ангел з неба.
Я слухав ще одну ніч у Маямі в Rolls-Royce, сумую за тобою, мамо. Apple and the Backpack ring
Хлопчики, думаючи про зникнення, їдуть на таксі.
Ланцюг з ликом Ісуса Христа на той випадок, якщо він мене не врятує.
Але я знаю, що все марнота, я бачив, як він вішає одну з них
Брагаоооо.