Більше пісень від Douwe Bob
Більше пісень від Miss Montreal
Опис
Інженер з мастерингу, інженер зведення, продюсер, інженер, музичне виробництво, композитор Автор тексту: Гордон Грутхед
Вокаліст, композитор Автор тексту: Douwe Bob
Вокаліст: Miss Montreal
Композитор Автор тексту: Стін ван Дален
Композитор Автор слів: Санне Ганс
Текст і переклад
Оригінал
Baby, go outside, look at the sky 'cause you just won't believe your eyes.
I'm so glad you called me tonight.
It's the biggest moon I've ever seen. A shining light, a Christmas tree.
How I wish that I was there by your side.
Even though we're a thousand miles apart.
I could pack up my bags and get in the car.
I can make it just in time tonight to kiss you under Christmas lights.
Please just come home 'cause I need you here.
You shouldn't be alone this time of year.
We'll be laying by the fireplace. I'll hold you tight, I'll kiss your face.
Sing along to Christmas songs and Let It Snow.
Outside a freezing winter storm and I'll be there to keep you warm.
I can't wait to never let you go.
Even though we're a thousand miles apart.
I could pack up my bags and get in the car.
I can make it just in time tonight to kiss you under Christmas lights.
Please just come home 'cause I need you here.
I can make it just in time tonight to kiss you under Christmas lights.
Please just come home 'cause I need you here.
You shouldn't be alone this time of year.
Переклад українською
Крихітко, вийди на вулицю, подивись на небо, бо ти просто не повіриш своїм очам.
Я дуже радий, що ти подзвонив мені сьогодні ввечері.
Це найбільший місяць, який я коли-небудь бачив. Сяючий вогник, ялинка.
Як би я хотів бути поруч з тобою.
Навіть якщо нас розділяє тисяча миль.
Я міг би зібрати валізи й сісти в машину.
Сьогодні ввечері я встигну поцілувати тебе під різдвяними вогнями.
Будь ласка, повертайся додому, бо ти мені тут потрібен.
У цю пору року вам не варто бути самотнім.
Ми будемо лежати біля каміна. Я міцно обійму тебе, поцілую твоє обличчя.
Співайте різдвяні пісні та Let It Snow.
Надворі крижана зимова гроза, і я буду поруч, щоб зігріти вас.
Я не можу дочекатися, щоб ніколи не відпустити тебе.
Навіть якщо нас розділяє тисяча миль.
Я міг би зібрати валізи й сісти в машину.
Сьогодні ввечері я встигну поцілувати тебе під різдвяними вогнями.
Будь ласка, повертайся додому, бо ти мені тут потрібен.
Сьогодні ввечері я встигну поцілувати тебе під різдвяними вогнями.
Будь ласка, повертайся додому, бо ти мені тут потрібен.
У цю пору року вам не варто бути самотнім.