Більше пісень від Sarius
Більше пісень від emka
Більше пісень від Ramzes
Опис
Вокал: Саріус
Автор слів: Маріуш Голлінг
Вокал: емка
Автор тексту: Емілія Містарц
Виробник: Рамзес
Програміст: Рамзес
Композитор: Матеуш Сумара
Текст і переклад
Оригінал
Może znałeś człowieka.
Może słyszałeś jak gra. Jak mnie zapamiętasz?
Czy zostanie po mnie ślad?
Kiedy skończy się mój czas.
Właśnie kończy się nasz czas. Kiedy skończy się mój czas.
Właśnie kończy się nasz czas.
Nie jest mi siebie żal. To w sumie tylko ja.
To raczej pewne szybko nie dosięgnę twoich gwiazd. Czuję się lepiej sam i się uśmiechnę ja.
Ciebie zobaczę na tapecie czy gdzie będziesz tam. Czy jestem fejmem? Ja nawet nie chcę tych zdań.
Ja nawet nie chcę, by ktokolwiek mnie naprawdę znał. Zmieniłem twój świat. Uratowałem ja.
Rozczarowany jestem, a chcę tylko poczuć czad.
Słyszę falę braw, a w głowie ciszę mam.
Czuję ten cały żar, a w sobie noszę tylko tonę skutych lodem skał.
I jednocześnie tonę, płonę, żyję sięgnął -dna.
-Ile warte moje dłonie, gdy ci gorzej?
Na koniec dnia -zostaniesz tylko z moich słowem.
-Ile warte moje dłonie, gdy ci gorzej na koniec dnia?
Ja mówię do mnie, do siebie, do -mnie. -Może znałeś człowieka.
Może słyszałeś jak gra.
Jak mnie zapamiętasz? Czy zostanie po mnie ślad?
Może znałeś człowieka.
Może słyszałeś jak gra.
Jak mnie zapamiętasz? Czy zostanie po mnie ślad?
Kiedy skończy się mój czas.
Właśnie kończy się mój czas.
Kiedy skończy się mój czas.
Właśnie kończy się nasz czas.
Переклад українською
Можливо, ви знали цього чоловіка.
Можливо, ви чули, як він грає. Як ти мене запам'ятаєш?
Чи залишиться від мене якийсь слід?
Коли мій час закінчиться.
Наш час спливає. Коли мій час закінчиться.
Наш час спливає.
Я себе не шкодую. Насправді це тільки я.
Певно, я не скоро досягну твоїх зірок. Мені краще на самоті, і я буду посміхатися.
Я побачу вас на шпалерах або де б ви там не були. Я підробка? Я навіть не хочу цих речень.
Я навіть не хочу, щоб хтось по-справжньому знав мене. Я змінив твій світ. Я зберіг його.
Я розчарований і просто хочу відчувати себе здоровим.
Чую хвилю оплесків, але в голові тиша.
Я відчуваю все це тепло, але всередині мене лише тонна крижаних каменів.
І в той же час я тону, горю, живий, я досяг дна.
-Скільки коштують мої руки, коли тобі гірше?
Зрештою, вам залишаться тільки мої слова.
-Скільки коштують мої руки, коли вони відчувають себе гірше в кінці дня?
Я розмовляю зі собою, з собою, зі мною. — Можливо, ви знали цього чоловіка.
Можливо, ви чули, як він грає.
Як ти мене запам'ятаєш? Чи залишиться від мене якийсь слід?
Можливо, ви знали цього чоловіка.
Можливо, ви чули, як він грає.
Як ти мене запам'ятаєш? Чи залишиться від мене якийсь слід?
Коли мій час закінчиться.
Мій час закінчується.
Коли мій час закінчиться.
Наш час спливає.