Більше пісень від GALI
Більше пісень від Emir Can İğrek
Опис
Продюсер: Özgür Özkan Mete
Продюсер: Сюхейл Атай
Продюсер: Оркун Тунч
Композитор: Алі Кокатепе
Автор пісні: Сезен Аксу
Автор пісні: Hıncal Uluç
Аранжувальник: Özgür Özkan Mete
Текст і переклад
Оригінал
Ne olur bak bana biraz.
Çocuk muyum değil -miyim?
-Sen küçücük -güzel bebek.
-Öyle olsa sevmeyi bilir miyim?
Olmaz, küçücüksün.
Yüreğin genç, umut dolu.
Özleğim bu olur ya, buluruz belki mutluluğu.
Deliler gibi -seviyorum ben. -Geçer bunlar.
-Sana söz ömür boyu sürecek. -Hayal bunlar.
Ne hayal ne düş ne de yalan yok.
Bizim, bizim gelecek. Ne olur bir an unutup kalsak.
Ne olur biraz rüyaya dalsak. Ne olur gerçek olsa masallar.
Ya da biz masal olsak.
Olmaz, dayanmaz yorulmuş kalbim sevdalardan.
Olmaz, silinmez bu yıllar aramızdan.
Olsun yüreğimde beslenen ümitler gibi.
Özlem bu olur ya, buluruz belki cenneti.
-Deliler gibi seviyorum ben. -Geçer bunlar.
-Sana söz ömür boyu sürecek. -Hayal bunlar.
Ne hayal ne düş ne de yalan yok bizim, bizim gelecek. Ne olur bir an unutup kalsak.
Ne olur biraz rüyaya dalsak. Ne olur gerçek olsa masallar.
Ya da biz masal olsak.
Ya da biz masal olsak.
Ya da biz masal olsak.
Переклад українською
Будь ласка, подивіться на мене деякий час.
Я дитина чи ні?
-Ти маленька -прекрасна дитинко.
-Якщо так, чи вмів би я любити?
Ні, ти маленький.
Твоє серце молоде і повне надії.
Якщо це те, чого я прагну, можливо, ми знайдемо щастя.
Я люблю тебе як божевільний. - Це пройде.
— Обіцянка тобі триватиме все життя. — Це мрії.
Немає ні мрії, ні мрії, ні брехні.
Наше, наше майбутнє. Будь ласка, забудьмо про це на мить.
Будь ласка, давайте трохи помріємо. А якби казки були справжніми?
Або якби ми були казками.
Ніяк, не витримає серце, втомилося від кохання.
Ні в якому разі, ці роки ніколи не зітруться з нас.
Нехай буде, як ті надії, які плекаються в серці.
Якщо це туга, можливо, ми знайдемо небо.
-Я люблю тебе як божевільний. - Це пройде.
— Обіцянка тобі триватиме все життя. — Це мрії.
Для нас немає мрії, мрії чи брехні, це наше майбутнє. Будь ласка, забудьмо про це на мить.
Будь ласка, давайте трохи помріємо. А якби казки були справжніми?
Або якби ми були казками.
Або якби ми були казками.
Або якби ми були казками.