Більше пісень від Madeon
Опис
Продюсер: Уго Леклерк
Інженер мікшування, інженер мастерингу: Том Норріс
Композитор, автор слів: Гюго Леклерк
Текст і переклад
Оригінал
Yeah!
Yeah!
I had a great, great day in my life. I played it fake, smiled in your face, right in my eyes.
I took a big, big game, played it so light. I prayed you're gonna love me, I don't wanna die.
I said, "Oh, what were you expecting? Oh.
" I want you slap me to the floor, make me cry, I need it for my soul.
So I can make some money, then I'll move it along. I'm just another crash test dummy.
I'll love you like a car crash, baby. Somebody's gonna wanna pay for this.
I'm gonna be a pop star, hit me like a fast car, baby.
Take me to the top, bring me to the bottom. I don't mean to fall when I start a fire.
I got the taste of pain right in my eyes. I want it to scare me. Oh.
I'm just another crash test dummy. I'll love you like a car crash, baby.
Somebody's gonna wanna pay for this.
I'm gonna be a pop star, hit me like a fast car, baby.
Oh, car crash baby.
Oh, you're gonna save my soul. You're gonna save my soul. You're gonna save my soul.
You're gonna save my soul. You're gonna save my soul.
You're gonna save my soul.
You're gonna save my soul.
Car crash baby. Car crash baby. Car crash baby. You're gonna save my soul.
You're gonna save my soul.
You're gonna save my soul. Car crash baby.
Переклад українською
так!
так!
У мене був чудовий, чудовий день у моєму житті. Я зіграв це фальшиво, посміхнувся тобі прямо в очі.
Я взяв велику-велику гру, зіграв у неї так легко. Я молився, щоб ти мене любив, я не хочу помирати.
Я сказав: "О, чого ти очікував? О.
«Я хочу, щоб ти вдарив мене об підлогу, змусив мене плакати, мені це потрібно для моєї душі.
Тож я зможу заробити трохи грошей, а потім буду рухати їх. Я просто черговий манекен для краш-тесту.
Я буду любити тебе як автомобільну аварію, дитино. Хтось захоче заплатити за це.
Я буду поп-зіркою, вдари мене, як швидка машина, крихітко.
Візьми мене на вершину, приведи мене на дно. Я не хочу падати, коли розпалюю вогонь.
Я відчув смак болю прямо в очах. Я хочу, щоб це мене налякало. ох
Я просто черговий манекен для краш-тесту. Я буду любити тебе як автомобільну аварію, дитино.
Хтось захоче заплатити за це.
Я буду поп-зіркою, вдари мене, як швидка машина, крихітко.
О, автокатастрофа, дитинко.
О, ти врятуєш мою душу. Ти врятуєш мою душу. Ти врятуєш мою душу.
Ти врятуєш мою душу. Ти врятуєш мою душу.
Ти врятуєш мою душу.
Ти врятуєш мою душу.
Автомобільна аварія дитина. Автомобільна аварія дитина. Автомобільна аварія дитина. Ти врятуєш мою душу.
Ти врятуєш мою душу.
Ти врятуєш мою душу. Автомобільна аварія дитина.