Більше пісень від Wincent Weiss
Опис
Продюсер, композитор: Рич
Композитор, продюсер: Mondee
Продюсер: Бьорн Олсон
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Робін Шмідт
Композитор Автор слів: Вінсент Вайс
Композитор Автор тексту: Кріс Джеймс
Автор пісні: Такт32
Автор пісні: Майк Буссе
Текст і переклад
Оригінал
Ich lass ein'n Fußabdruck vor deiner Tür
Ja, vielleicht ist er schon weggespült
Doch es bleibt dieses eine Gefühl
Ich nehm immer ein Stück mit von dir
Schlagen deine Well'n hoch, sagt der Wind davor Bescheid
Dein Herz ist viel zu groß, ich hör's auch rauschen, wenn du schweigst
Ich hab grad kein'n Plan, ob du mich vermisst
Weil du bleibst, wo du bist
Lauf manchmal davon
Doch weiß genau, woher ich komm
War lang nicht hier
Verdammt, da fehlt ein Teil von mir
Sie sagen mir
Ey, ich kling so sehr nach dir
Du hast so viel gegeben, ohne selbst was zu verlier'n
Du warst immer da, was auch passiert
War lang nicht hier
Doch ich komm zurück zu dir
Ich blick durch deine Augen auf den Grund
Steine auf mei'm Weg, treiben schwerelos herum
Du bleibst auch bei mir, wenn die Sonne schrumpft
Und der Horizont malt nur für uns, ja
Du brauchst nur den Mond, kein Latern'nlicht, das scheint
Bist die Ruhe in Person, wenn die Welt da draußen schreit
Ich hab grad kein'n Plan, ob du mich vermisst
Weil du bleibst da, wo du bist, ja
Lauf manchmal davon
Doch weiß genau, woher ich komm
War lang nicht hier
Verdammt, da fehlt ein Teil von mir
Sie sagen mir
Ey, ich kling so sehr nach dir
Du hast so viel gegeben, ohne selbst was zu verlier'n
Du warst immer da, was auch passiert
War lang nicht hier
Doch ich komm zurück zu dir
Du hast so viel gegeben, ohne selbst was zu verlier'n
Du warst immer da, was auch passiert
War lang nicht hier
Doch ich komm zurück zu dir
Переклад українською
Я залишу слід перед твоїми дверима
Так, може, вже змилося
Але це єдине відчуття залишилося
Я завжди беру частинку тебе з собою
Якщо ваші хвилі вдарять високо, вітер вам підкаже
Твоє серце занадто велике, я чую, як воно мчить, коли ти мовчиш
Я не знаю, чи сумуєш ти за мною
Тому що ти залишаєшся там, де є
Іноді втікайте
Але я точно знаю, звідки я
Давно не був тут
Блін, не вистачає частини мене
Ви мені скажіть
Гей, я так схожий на тебе
Ти так багато віддав, сам нічого не втратив
Ти завжди був поруч, незважаючи ні на що
Давно не був тут
Але я повертаюся до вас
Дивлюсь твоїми очима до дна
Каміння на моєму шляху, невагомі пливуть
Ти залишишся зі мною, навіть коли сонце схилиться
А горизонт малює тільки для нас, так
Все, що вам потрібно, це місяць, а не світло ліхтаря, який світить
Ви уособлюєте спокій, коли навколишній світ кричить
Я не знаю, чи сумуєш ти за мною
Тому що ти залишаєшся там, де є, так
Іноді втікайте
Але я точно знаю, звідки я
Давно не був тут
Блін, не вистачає частини мене
Ви мені скажіть
Гей, я так схожий на тебе
Ти так багато віддав, сам нічого не втратив
Ти завжди був поруч, незважаючи ні на що
Давно не був тут
Але я повертаюся до вас
Ти так багато віддав, сам нічого не втратив
Ти завжди був поруч, незважаючи ні на що
Давно не був тут
Але я повертаюся до вас