Більше пісень від Alicia Keys
Опис
Автор текстів, вокал, композитор, продюсер: Ерос Рамазотті
Аранжувальник вистави, фортепіано, координатор проекту: Селсо Валлі
Ударні: Вінні Колаюта
Бас: Натан Іст
Гітара: Майк Ландау
Перкусія: Ленні Кастро
Фоновий вокал: Алекс Бароні
Фоновий вокал: Емануела Кортезі
Фоновий вокал: Антонелла Пепе
Автор слів: Аделіо Кольяті
Ремікшер: Умберто Гатіка
Інженер звукозапису: Лука Біньярді
Інженер звукозапису: Альберто Бонарді
Інженер звукозапису: Марко Борсатті
Інженер мікшування: Гордон Лайон
Текст і переклад
Оригінал
Io non so se mai si avvererà
Uno di quei sogni che uno fa
Come questo che
Non riesco a togliere dal cuore
Da quando c'è
Tal vez este permanecerá
Sueño que se haga realidad
Como los que estoy
Dibujando entre mis canciones
Y ya que están, mientras estén
No dejaré de soñar un poco más, yeah
Sarà, sarà l'aurora
Per me sarà così
Come uscire fuori
Come respirare un'aria nuova
Sempre di più
E tu, e tu amore
Vedrai che presto tornerai
Dove adesso non ci sei
Y si llega todo a cambiar, mhm
Un sereno entorno se verá
Has oído bien
Puede que haya nuevos horizontes
Sabes por qué, sabes por qué
No dejaré de soñar un poco más
Una y otra vez, oh
No muere nunca, las cosas si están en ti
(Una y otra vez)
Si lo has creído una vez, tú podrás seguir
(Una y otra vez)
Si lo has creído en serio
Como lo he creído yo, yo, yeah, yo (yo)
Sarà, sarà l'aurora
Per me sarà così
Sarà, sarà di più ancora
Tutto il chiaro che farà
Sarà (sarà), sarà (sarà) l'aurora (l'aurora)
Per me (per me) sarà (sarà) così (così)
Sarà (sarà), sarà di più ancora (di più ancora)
Tutto il chiaro che farà (farà, yeah)
I'm trying to tell you
Sarà (sarà), sarà (così), yeah
Sarà (sarà), sarà di più ancora (di più ancora), yeah
Tutto il chiaro che farà, yeah
Sarà, sarà
Tutto il chiaro che farà
Переклад українською
Не знаю, чи станеться це
Uno di quei sogni che uno fa
Їж це че
Не ризикуйте зачепити серце
Так коли c'è
Можливо цей залишиться
Мрія збулася
Такі, як і я
Малюнок між моїми піснями
А оскільки вони є, то поки вони є
Я не перестану ще трохи мріяти, так
Sarà, sarà l'aurora
Для мене це буде così
Come uscire fuori
Приходь вдихнути нове дихання
Завжди кажіть più
І ти, і твоя любов
Vedrai che presto tornerai
Dove adesso non ci sei
А якщо все зміниться, мхм
Буде видно спокійне середовище
Ви правильно почули
Можуть бути нові горизонти
Ви знаєте чому, ви знаєте чому
Я не перестану мріяти ще трохи
Знову і знову, о
Воно ніколи не вмирає, все в тобі
(Знову і знову)
Якщо ви повірили в це один раз, можете продовжувати
(Знову і знову)
Якби ти справді в це вірив
Як я в це вірив, я, так, я (я)
Sarà, sarà l'aurora
Для мене це буде così
Sarà, sarà di più ancora
Tutto il chiaro che farà
Sarà (sarà), sarà (sarà) l'aurora (l'aurora)
Per me (per me) sarà (sarà) così (così)
Sarà (sarà), sarà di più ancora (di più ancora)
Tutto il chiaro che farà (farà, так)
Я намагаюся тобі сказати
Сара (сара), сара (косі), так
Sarà (sarà), sarà di più ancora (di più ancora), так
Tutto il chiaro che farà, так
Сара, Сара
Tutto il chiaro che farà