Більше пісень від Peso Pluma
Більше пісень від Tito Double P
Опис
Продюсер, інженер звукозапису, інженер мікшування, інженер мастерингу, інженер об’ємного мікшування: Ернесто Фернандес
Продюсер: Хасан Еміліо Кабанде Лайджа
Продюсер: Іван Ліл Рейес «Парка»
Адміністратор A та R: Річард Булл
Адміністратор A та R: Адріана Муньос
Координатор A та R: Алехандро Леон-Нава
Текст і переклад
Оригінал
Voy por la noche, arriba en el Porsche, recorriendo todos los pinches puteros.
A veces de Dolce y las que me conocen, dos tragos de whisky me dicen: «Te quiero».
Ya son las doce, cerramos con broche. Traigo unas ganas que aquí voy pa'l cielo.
El billete es de norte y un polvo sin corte.
La pichi le jala y le mama el -refuego. -Y ando bien locote, fajada la corta.
Bañadas las cachas, brillan los diamantones, se ven rosas.
Vieran qué bonito el chirri si la monta.
Salí malandro de lejos, ahuevo, yo sé que se -nota. -Me pongo travieso, sexy, mamasota.
Súbete, mami, verás que se siente bien dura la co. Otra noche que nos pasamos de copas.
Le pego unos vises, me pide que pase lunita en la boca.
¡Ya, ya!
Viejo, arriba los corridos, mi viejo. Pa' que sepa. ¡Arriba México, mi viejo!
¡Ah! Arriba la puta doble P.
Compadrito.
Pasaron dos noches, quiero que rebote. Unos besotes son de más, yo quiero.
Otro pa'l rebote, ya pasan las doce. Whisky, soda, pa' bajarme este polvo bueno.
No te me aloques, pégate unos toques, ya prendí el gallón de este pinche veneno.
Sí, soy bien coqueto, pero a ti te quiero. Vámonos juntitos de nuevo pa'l cielo.
Ando bien locote, fajada la corta.
Bañadas las cachas, brillan los diamantones, se ven rosas. Vieran qué bonito el chirri si la monta.
Salí malandro de lejos, ahuevo, -yo sé que se nota. -Me pongo travieso, sexy, mamasota.
Ay, súbete, mami, verás que se siente muy dura la cosa.
Otra noche que la pasamos de poca. Me pegué unos bisones y me pide que le pase el lobo en la boca.
Переклад українською
Я їжджу вночі на Porsche, відвідую всі довбані публічні будинки.
Іноді від Дольче та тих, хто мене знає, дві порції віскі кажуть мені: «Я люблю тебе».
Вже дванадцята, закриваємо з тріском. У мене є бажання потрапити тут на небо.
Рахунок з півночі і нескошений пил.
Пічі тягне його і смокче -refuego. -А я справді божеволію, фахада коротко.
Коли ручки купаються, діаманти сяють, виглядають рожевими.
Подивіться, який гарний чірі, якщо покататися на ньому.
Я вийшов здалеку як поганий хлопець, я знаю, що це видно. -Я стаю неслухняним, сексуальним, мамасотою.
Забирайся, мамо, ти побачиш, що це дуже важко. Ще одну ніч ми провели за випивкою.
Я даю йому лещата, він просить покласти йому в рот маленький місяць.
Зараз, зараз!
Старий, вгору з коридорами, мій старий. Щоб він знав. Вперед за Мексику, мій старий!
Ах! З чортовим подвійним П.
Compadrito.
Минуло дві ночі, я хочу, щоб воно відскочило. Кілька поцілунків це забагато, я цього хочу.
Ще один на відбій, уже за дванадцяту. Віскі, содова, щоб звільнитися від цього хорошого порошку.
Не зліться на мене, доторкніться кілька разів, я вже запалив галон цієї довбаної отрути.
Так, я дуже кокетлива, але я тебе люблю. Підемо разом знову в рай.
Я справді божевільна, коротенька тісна.
Коли ручки купаються, діаманти сяють, виглядають рожевими. Подивіться, який гарний чірі, якщо покататися на ньому.
Здалека я вийшов негідником, милий, -Знаю, видно. -Я стаю неслухняним, сексуальним, мамасотою.
Ой, давай, мамо, ти побачиш, що все буде дуже важко.
Ще одну ніч ми чудово провели час. Я вдарив якогось бізона, а він просить передати йому вовка в пащу.