Більше пісень від La Plazuela
Опис
Вокаліст, композитор Автор тексту: Мануель Ідальго Сьєрра
Композитор, автор текстів, вокаліст: Луїс Абріль Мартін
Продюсер: Альваро Арельяно
Продюсер: Антоніо Пуга
Виробник: La Plazuela
Інженер мікшування: Льюїс Пікетт
Інженер-майстер: Мігель Анхель Гонсалес
Композитор Автор слів: Хав'єр Морено Санчес
Композитор Автор слів: Ігнасіо Моралес Кано
Фон-вокаліст: Чончі Ередіа
Інженер звукозапису: Родріго Ернандес Марта
Інженер звукозапису: Маркос Муньїс
Інженер звукозапису: Алекс Каппа
Інженер звукозапису: Rodrigo Díaz "El Niño"
A&R: Пабло Куеста
Композитор Автор слів: Хосе Луїс Меса Молінеро
Композитор Автор слів: Еухеніо Ернандес Гонсалес
Композитор Автор слів: Хосе Родрігес Васкес
Композитор Автор слів: Альваро Арельяно Парділло
Текст і переклад
Оригінал
He querío comprimirme hasta dejarme tieso
Siento que a mi casa no puedo volver
Me parece raro tantos días malos si todo va bien
Me estoy enamorando de un cuarto de baño
Le he cogido fobia a que estéis más de cien
Es mi sacrificio pa que estéis llorando conmigo también
Y no me puedo ver
No me puedo ver
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Hay cosas en mi mente que ya están cambiando
Mis propios principios y mi forma de ser
Y por muchas vueltas que le dé, no sé si para mal o bien
No son ni mejor ni peor, son tiempos raros
Lo quiero to y to no se puede tener
Y a veces creo que me odio y me amo al mismo nivel
Yo, yo no sabía que
Podía ser tan grande el miedo de perder
No, no puedo comprender
Y olvidarme tan pronto lo que tanto me costó aprender
Y es mi forma de ser
No sé muy bien por qué
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Yo llegaré tan lejos como me deje el tiempo
Viviré esta vida sin pensar en lo de luego
Y andaré el camino sin mirar al suelo
Переклад українською
Мені хотілося стиснутися, поки я не застиг
Я відчуваю, що не можу повернутися додому
Мені здається дивним, що буває так багато поганих днів, якщо все йде добре
Я закохалася у ванну кімнату
У мене є фобія, щоб тобі було більше сотні
Це моя жертва, щоб ти теж плакав зі мною
і я не бачу себе
Я не бачу себе
Я піду настільки далеко, наскільки мені дозволить час
Я проживу це життя, не думаючи про те, що буде потім
І піду стежкою, не дивлячись на землю
Я піду настільки далеко, наскільки мені дозволить час
Я проживу це життя, не думаючи про те, що буде потім
І піду стежкою, не дивлячись на землю
У моїй свідомості є речі, які вже змінюються
Мої власні принципи і мій спосіб існування
І скільки б я не думав про це, я не знаю, добре це чи погано.
Вони не кращі і не гірші, це дивні часи
Я хочу все, а ти не можеш мати все
І іноді мені здається, що я ненавиджу і люблю себе на одному рівні
Я, я цього не знав
Страх втрати може бути таким великим
Ні, не можу зрозуміти
І так швидко забувати, чого мені так дорого коштувало навчитися
І це мій спосіб існування
Я справді не знаю чому
Я піду настільки далеко, наскільки мені дозволить час
Я проживу це життя, не думаючи про те, що буде потім
І піду стежкою, не дивлячись на землю
Я піду настільки далеко, наскільки мені дозволить час
Я проживу це життя, не думаючи про те, що буде потім
І піду стежкою, не дивлячись на землю
Я піду настільки далеко, наскільки мені дозволить час
Я проживу це життя, не думаючи про те, що буде потім
І піду стежкою, не дивлячись на землю
Я піду настільки далеко, наскільки мені дозволить час
Я проживу це життя, не думаючи про те, що буде потім
І піду стежкою, не дивлячись на землю