Оригінал
I'm limited
Just look at me
Not with your eyes, with theirs
I'm limited
And just look at you
You can do all I couldn't do, Glinda
Here, take it
What? But you know I-, I can't read this, I
Well, you have to learn
Because now it's up to you
For both of us
Now it's up to you
I've heard it said
That people come into our lives
For a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today because I knew you
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good
It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
And now, whatever way our stories end
I know you have rewritten mine by being my friend
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
Because I knew you
I have been changed for good
And just to clear the air
I ask forgiveness for the things I've done you blame me for
But then, I guess, we know there's blame to share
And none of it seems to matter anymore
Like a comet pulled from orbit (like a ship blown from its mooring)
As it passes a sun (by a wind off the sea)
Like a stream that meets a boulder (like a seed dropped by a bird)
Halfway through the wood (in the wood)
Who can say if I've been changed for the better?
I do believe I have been changed for the better
And because I knew you
Because I knew you
Because I knew you
I have been changed
For good
Переклад українською
Я обмежений
Просто подивіться на мене
Не твоїми очима, їхніми
Я обмежений
І тільки подивіться на себе
Ти можеш зробити все, що я не міг, Гліндо
Ось візьми
що? Але ти знаєш, я... я не можу це прочитати, я
Що ж, треба вчитися
Тому що тепер все залежить від вас
Для нас обох
Тепер справа за вами
Я чув, як це говорили
Що люди приходять у наше життя
З причини
Приносити щось, чому ми повинні навчитися
І нас ведуть
Тим, хто найбільше допомагає нам рости
Якщо ми їм дозволимо
А ми їм у відповідь допомагаємо
Ну, я не знаю, чи я вірю, що це правда
Але я знаю, що я є сьогодні, бо знав тебе
Як комету, зірвану з орбіти
Як минає сонце
Як струмок, що зустрічається з валун
На півдорозі лісу
Хто скаже, чи я змінився на краще?
Але тому, що я знав тебе
Я змінився назавжди
Це цілком може бути
Що більше ніколи не зустрінемося
У цьому житті
Тож дозвольте мені сказати, перш ніж ми розлучимось
Так багато про мене
Складається з того, чого я навчився від вас
ти будеш зі мною
Як відбиток руки на серці
А тепер, чим би не закінчилися наші історії
Я знаю, що ти переписав мою, будучи моїм другом
Як корабель, злетів із причалу
За вітром з моря
Як зерно, впущене небесним птахом
У далекому лісі
Хто скаже, чи я змінився на краще?
Але тому, що я знав тебе
Тому що я знав тебе
Я змінився назавжди
І просто щоб очистити повітря
Я прошу вибачення за те, що я зробив, у чому ти мене звинувачуєш
Але тоді, я думаю, ми знаємо, що є провина, яку потрібно розділити
І все це, здається, більше не має значення
Як комету, зірвану з орбіти (як корабель, що злетів із причалу)
Коли сонце минає (вітер з моря)
Як струмок, що зустрічається з валун (як насіння, скинуте птахом)
На півдорозі через ліс (в лісі)
Хто скаже, чи я змінився на краще?
Я вірю, що змінився на краще
А тому, що я знав тебе
Тому що я знав тебе
Тому що я знав тебе
Мене змінили
Назавжди