Більше пісень від Julie Doiron
Опис
Головний художник: Джулі Дуарон
Текст і переклад
Оригінал
I didn't know what happened.
You didn't let me know.
I went there to surprise you. I guess I better go.
I didn't know she'd be here.
I can't believe what I thought. But now I know the truth, babe.
I wish my guess was wrong, but it's not.
But it's not.
I'll get over it soon, yeah.
I still love you a lot.
I don't think you'll lose me.
I just can't seem to get lost. I try my hardest to forget.
The pain's too great to keep on.
I want our love to be normal.
I wanna keep going on, but I'm not.
But I'm not.
Yeah, here we go. Ready?
Переклад українською
Я не знала, що сталося.
Ви не дали мені знати.
Я пішов туди, щоб вас здивувати. Гадаю, мені краще піти.
Я не знав, що вона тут буде.
Я не можу повірити, що я думав. Але тепер я знаю правду, дитино.
Я б хотів, щоб моя здогадка була неправильною, але це не так.
Але це не так.
Я скоро це переживу, так.
Я все ще тебе дуже люблю.
Не думаю, що ти мене втратиш.
Здається, я просто не можу заблукати. Я щосили намагаюся забути.
Біль надто сильний, щоб продовжувати.
Я хочу, щоб наше кохання було нормальним.
Я хочу продовжувати, але не хочу.
Але я ні.
Так, ми йдемо. готовий