Більше пісень від Onur Baytan
Опис
Композитор Автор слів: Есад Фідан
Продюсер студії: Бурак Вурал
Композитор Автор слів: Арда Йилдирим
Текст і переклад
Оригінал
Gördüğüm an ne zor geldi dayanması.
Sen yoksan demesinler hayattasın.
Doldursam kadehlere seni nasıl? Bu duman tesadüfün daniskası.
Çıkar mısın falımda? Gidersem arkadaşlarımla kalır mısın yanımda?
Bu aşk için savaşlarımla İstanbul Boğazı'nda sırtımı verdim manzaraya.
Olsan karşımda Kız Kulesi'nden Burgazada.
Gördüğüm an ne zor geldi dayanması.
Sen yoksan demesinler hayattasın. Doldursam kadehlere seni nasıl?
Bu duman tesadüfün daniskası.
Sorular var kafamda.
Seviyor mu o da benim gibi sahiden? Konular var kapanmaz. Yanıma ne zaman geliyorsun tahminen?
Yattığımda yastığımda izlerinle zor karşılaşması.
Paylaşılmaz da ver bir damla. Varsın sözlerim anlaşılması. Sen hiç fark etmesen de.
Gördüğüm an ne zor geldi dayanması.
Sen yoksan demesinler hayattasın.
Doldursam kadehlere seni nasıl?
Bu duman tesadüfün daniskası.
Переклад українською
Це було так важко витримати, коли я це побачив.
Якщо вас немає, не дозволяйте їм говорити, що ви живі.
Якщо я наповню тобою склянки, як? Цей дим — найчистіша випадковість.
Ви вийдете з мого стану? Якщо я піду, ти залишишся з моїми друзями?
Я повернувся спиною до виду Босфору з моїми битвами за цю любов.
Якби ти був переді мною, Бургазада з Дівочої вежі.
Це було так важко витримати, коли я це побачив.
Якщо вас немає, не дозволяйте їм говорити, що ви живі. Якщо я наповню тобою склянки, як?
Цей дим — найчистіша випадковість.
У мене виникають запитання.
Чи справді він любить це так, як я? Є питання, які неможливо закрити. Про те, коли ти прийдеш до мене?
Важко знайти твої сліди на моїй подушці, коли я лягаю спати.
Це не можна поділити, просто дайте краплю. Нехай мої слова будуть зрозумілі. Навіть якщо ви цього зовсім не помічаєте.
Це було так важко витримати, коли я це побачив.
Якщо вас немає, не дозволяйте їм говорити, що ви живі.
Якщо я наповню тобою склянки, як?
Цей дим — найчистіша випадковість.