Більше пісень від Brandi Carlile
Опис
Асоційований виконавець: Sara Bareilles feat. Бренді Карлайл
Композитор, асоційований виконавець, акустична гітара, вокал, автор текстів: Сара Барейлс
Інженер, електрогітара, бас-гітара, акустична гітара, баритон-гітара, піаніно, струнні, альт, продюсер, скрипка: Роб Муз
Автор текстів, композитор, асоційований виконавець, вокал: Бренді Карлайл
Гітара, барабани, інженер: Анрі Бардо
Ударні, перкусія: Джон Неллен
Бас-гітара: Кріс Моріссі
Автор тексту, композитор: Андреа Гібсон
Інженер, інженер змішування: Джонатан Лоу
Інженер майстерності: Стів Феллоне
Текст і переклад
Оригінал
Give me the light years, but I want the dark ones too.
Grief is the singer in my band, she's a passenger van and a shortcut straight to the truth.
Learn from the nightshades, they grow in the darkest places.
Had we not been stung so many times, would we ever have arrived at this heaven on
Earth that I don't wanna waste?
Pick a lucky penny up, and I'll marry you for your money, love.
So keep the novocaine out of my wisdom teeth.
Wanna feel it all, salt, then sour, then sweet.
Wanna kiss you and write love's name on my crumbling walls.
Lay them at your feet with the rest of me.
Salt, then sour, then sweet.
Come to the porch, love.
Look up at the perfect sky.
Holding the sun and the moon and the thunder in June while it teaches the birds and the rain how to fly. I don't need perfect.
No, I just wanna touch the truth.
I wanna cherish the trying and the living and the dying and make big mistakes the way kind people do.
Pick a lucky penny up, and I'll marry you for your money, love.
So keep the novocaine out of my wisdom teeth.
Wanna feel it all, salt, then sour, then sweet.
Wanna kiss you and write love's name on my crumbling walls.
Lay them at your feet with the rest of me.
-Nothing more I need. -Nothing more I need.
-Life is love, I believe. -Life is. . .
Salt, then sour, then sweet.
So sweet.
So sweet.
So sweet.
Life is love.
So -sweet.
-So sweet.
So sweet.
Переклад українською
Дайте мені світлі роки, але я хочу і темні.
Гріф — співачка в моїй групі, вона — пасажирський мікроавтобус і швидкий шлях до правди.
Дізнайтеся у пасльонових, вони ростуть в найтемніших місцях.
Якби нас не вжалили стільки разів, ми б коли-небудь прибули до цього раю
Земля, яку я не хочу марнувати?
Збери щасливий пенні, і я вийду за тебе за твої гроші, любий.
Так що новокаїн подалі від моїх зубів мудрості.
Хочеться відчути це все, сіль, потім кисле, потім солодке.
Хочу поцілувати тебе і написати ім'я кохання на моїх розвалених стінах.
Поклади їх до своїх ніг разом зі мною.
То сіль, то кислий, то солодкий.
Підійди до ганку, коханий.
Подивіться на ідеальне небо.
Тримаючи сонце, місяць і грім у червні, поки він навчає птахів і дощ літати. Мені не потрібен ідеальний.
Ні, я просто хочу доторкнутися до правди.
Я хочу цінувати випробування, життя і смерть і робити великі помилки, як це роблять добрі люди.
Збери щасливий пенні, і я вийду за тебе за твої гроші, любий.
Так що новокаїн подалі від моїх зубів мудрості.
Хочеться відчути це все, сіль, потім кисле, потім солодке.
Хочу поцілувати тебе і написати ім'я кохання на моїх розвалених стінах.
Поклади їх до своїх ніг разом зі мною.
- Мені більше нічого не потрібно. - Мені більше нічого не потрібно.
- Життя - це любов, я вірю. - Життя є. . .
То сіль, то кислий, то солодкий.
Так солодко.
Так солодко.
Так солодко.
Життя - це любов.
Так - солодко.
-Така мила.
Так солодко.