Більше пісень від NATTI NATASHA
Опис
Продюсер: Натті Наташа
Продюсер: Рафі Піна
Музичне видавництво: The Toughest of the Toughest, видавництво Cobalt Music Publishing
Музичне видавництво: Лос Магніфікос Мусіц Паблішинг, видавництво Сони/АТВ
Текст і переклад
Оригінал
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
El tiempo nos regala un sol que brilla en los ojos de un niño.
Un corazón pequeño que late y cambia el destino del mío.
Es promesa, es bendición, es amor que no termina.
Una nueva luz despierta y el hogar se ilumina.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Seremos estrellas jugando, dos voces creciendo en canciones.
Hermanas que llevan en su alma nuestro legado y oraciones.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Переклад українською
Сьогодні 1 листопада і
Бог знову нагороджує нас найпрекраснішим і найсвятішим – дивом життя.
Час дарує нам сонце, яке світить в очах дитини.
Маленьке серце, що б'ється і змінює долю мою.
Це обіцянка, це благословення, це любов, яка ніколи не закінчується.
Пробуджується нове світло, і дім освітлюється.
Сьогодні 1 листопада і
Бог знову нагороджує нас найпрекраснішим і найсвятішим – дивом життя.
Ми будемо зірками грати, двоголосся в піснях рости.
Сестри, які несуть у своїх душах наш спадок і молитви.
Сьогодні 1 листопада і
Бог знову нагороджує нас найпрекраснішим і найсвятішим – дивом життя.