Більше пісень від Mert Çodur
Опис
Слова і музика: Мерт Чодур
Аранжування та змішування: Керем Акдаг
Мастеринг: Akın Erdem Kadız
Гітара: Беркай Курт
Режисер і монтажер: Альперен Денізер
Оператор: Екрем Оздемір
1-й AC: Селім Селві
2-й AC: Іхсан Х. Коксал
Керівник виробництва: М. Ерен Бурак
Колір: Каан Тургутлу
Стиль: Ірем Інанку
Мерт Чодур Волосся: Угур Карабіїк
Актор: Алейна Озгун
Менеджер локації: Огужан Джанполат
Текст і переклад
Оригінал
Sen benden sıkılana kadar
Tüketene kadar
Aklınca beni denedin
Ben de kafayı bozar
Ve bu gece çıkar
Yıkılana kadar içerim
Sanırım kutsal bir derstin bana
Bedeli ağır bi' tecrübeydin
Kafa olarak çok terstin bana
Yine de her gece düşümdesin
Seninle düşman olmasam da
Hayaline bile kuruluyorum
Bi' rüzgardım saçlarında
Sönüyorum
Sen benden sıkılana kadar
Tüketene kadar
Aklınca beni denedin
Ben de kafayı bozar
Ve bu gece çıkar
Yıkılana kadar içerim
Sen benden sıkılana kadar
Tüketene kadar
Aklınca beni denedin
Ben de kafayı bozar
Ve bu gece çıkar
Yıkılana kadar içerim
İki defa yaşanmaz saltanatlar
Heves değildi ilk temaslar
Arşa çıktık, parlıyo'du gözler
Uslu durmaz ihtiraslar
Anlamazlar, anlatsam da
Yazılı kaderime sonbaharlar
Düşme nolur dallarımdan
Dokunuyor kanıma
Sen benden sıkılana kadar
Tüketene kadar
Aklınca beni denedin
Ben de kafayı bozar
Ve bu gece çıkar
Yıkılana kadar içerim
Sen benden sıkılana kadar
Tüketene kadar
Aklınca beni denedin
Ben de kafayı bozar
Ve bu gece çıkar
Yıkılana kadar içerim
Kalpler kararıyor
Göğsüm daralıyor
Varsa bi ihtimal
Dön gel geç oluyor
Kalpler kararıyor
Göğsüm daralıyor
Varsa bi ihtimal
Dön gel geç oluyor
Sen benden sıkılana kadar
Tüketene kadar
Aklınca beni denedin
Ben de kafayı bozar
Ve bu gece çıkar
Yıkılana kadar içerim
Переклад українською
Поки я тобі не набридну
поки ви не споживаєте
Ви випробували мене у своєму розумі
Це також зводить мене з розуму
І це виходить сьогодні ввечері
П'ю, поки не впаду
Мабуть, ти був для мене священним уроком
Ти був досвідом дорогою ціною.
Ви так засмучені на мене морально
Все одно ти щоночі в моїх снах
Хоча я тобі не ворог
Я навіть мрію про це
Я був вітром у твоєму волоссі
Я згасаю
Поки я тобі не набридну
поки ви не споживаєте
Ви випробували мене у своєму розумі
Це також зводить мене з розуму
І це виходить сьогодні ввечері
П'ю, поки не впаду
Поки я тобі не набридну
поки ви не споживаєте
Ви випробували мене у своєму розумі
Це також зводить мене з розуму
І це виходить сьогодні ввечері
П'ю, поки не впаду
Царювання, яке неможливо відчути двічі
Перші контакти не викликали ентузіазму
Ми піднялися на вершину, очі сяяли
Пристрасті не поводяться
Вони не розуміють, навіть якщо я пояснюю
Осінь до моєї писаної долі
Будь ласка, не падайте з моїх гілок
Це торкається моєї крові
Поки я тобі не набридну
поки ви не споживаєте
Ви випробували мене у своєму розумі
Це також зводить мене з розуму
І це виходить сьогодні ввечері
П'ю, поки не впаду
Поки я тобі не набридну
поки ви не споживаєте
Ви випробували мене у своєму розумі
Це також зводить мене з розуму
І це виходить сьогодні ввечері
П'ю, поки не впаду
серця стають темнішими
У грудях стає тісно
Якщо є можливість
Повертайся, вже пізно
серця стають темнішими
У грудях стає тісно
Якщо є можливість
Повертайся, вже пізно
Поки я тобі не набридну
поки ви не споживаєте
Ви випробували мене у своєму розумі
Це також зводить мене з розуму
І це виходить сьогодні ввечері
П'ю, поки не впаду