Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Materac

Materac

3:412025-11-06

Більше пісень від Ofelia

  1. Pyszny
      4:20
  2. Król Ciszy
Усі пісні

Опис

Композитор: Іга Офелія Креффт

Текст і переклад

Оригінал

Wgnieciony mam materac, ale tylko do połowy.

Po prawej pusto, tam wygląda jakby był nowy.

Owija mnie mój kształt, zarys, odlew dobrze znany.

Lubiłam bardziej go, gdy był palcem dotykany.

Wgnieciony mam materac. Ciężko wstać mi dziś do dnia.

Za dużo OSM. Dupa cięższa niż stal.

Przyzwyczaiłam się, że mi skóra z prześcieradłem robi bezpieczny stan, w którym chwilę tak zostanę.

Miałam mówić tylko ładnie.

Może przytuliłam się zbyt nagle.

Teraz, gdy plecami ogrzewam podłogę, odłóż mnie dziś na swoją połowę.

Dociągnął mam materac. Ja i pościel to my razem.

Miodowy miesiąc pełen łez uniesie żadnych wrażeń.

Poduszka ucho słyszy dziś wyraźnie lepiej niż ty.

Jak bogom bądź tu, pomóż i uratuj mnie dziś.

Miałam mówić tylko ładnie.

Może przytuliłam się zbyt nagle.

Teraz, gdy plecami ogrzewam podłogę, odłóż mnie dziś na swoją połowę.

Daj się poznać nawet gdy gaśną. Daj się mi.

Ujma tego ślepią. Gdy był sama w nim. Daj się poznać.

Bo tak zostaniesz i staniesz mi.

Płaską, gołą skórą drzwi otwarte i pomóż mi.

Miałam mówić tylko ładnie.

Może przytuliłam się zbyt nagle.

Teraz, gdy plecami ogrzewam podłogę, odłóż mnie dziś na swoją połowę.

Переклад українською

Мій матрац пом'ятий, але лише наполовину.

Праворуч порожньо, там ніби нове.

Навколо мене моя форма, обриси, відомий відлив.

Мені він більше подобався, коли його тиснули пальцями.

Мій матрац пом'ятий. Мені важко сьогодні рано вставати.

Забагато OSM. Дупа важча за сталь.

Я звикла до того, що моя шкіра і простирадла створюють безпечний стан, в якому я можу перебувати так деякий час.

Я мав говорити тільки добре.

Можливо, я обняв занадто раптово.

Тепер, коли моя спина гріє підлогу, посади мене сьогодні на свою половину.

Він затягнув мій матрац. Я і постіль — це ми разом.

Медовий місяць, повний сліз, не принесе гострих відчуттів.

Амбушюри чують чіткіше, ніж ви сьогодні.

Як боги, будьте тут, допоможіть і врятуйте мене сьогодні.

Я мав говорити тільки добре.

Можливо, я обняв занадто раптово.

Тепер, коли моя спина гріє підлогу, посади мене сьогодні на свою половину.

Дайте про себе знати, навіть коли вони виходять. Віддай себе мені.

Вони сліпі до цього. Коли вона була в ньому сама. Дайте знати про себе.

Тому що ти залишишся і будеш стояти за мене.

Плоска гола шкіра відчиніть двері і допоможіть мені.

Я мав говорити тільки добре.

Можливо, я обняв занадто раптово.

Тепер, коли моя спина гріє підлогу, посади мене сьогодні на свою половину.

Дивитися відео Ofelia - Materac

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam