Більше пісень від David Bisbal
Опис
Вокаліст: Девід Бісбал
Вокальний продюсер, продюсер, аранжувальник звукозапису, програміст: Чече Алара
Вокальний продюсер: Алехандро Асенсі
Записувач, звукорежисер: Петро Мокран
Інженер-майстер: Берні Грундман
Інше: Бен Черні
Інше: Бо Купер
Бек-вокалістка: Вікі Ечеверрі
Бек-вокаліст: Джекі Мендес
Додатковий звукорежисер: Томмі Тернер
Додатковий звукорежисер: Бенджамін Паркка
Додатковий звукорежисер: Такер Ендрю
Автор слів: Марко Антоніо Соліс
Текст і переклад
Оригінал
Otro año ya se ha ido, cuántas cosas han pasado
Algo hemos aprendido y algo hemos olvidado
Pero dentro, aquí en mi alma, nada, nada ha cambiado
Siempre te tengo conmigo, sigo tan enamorado
Las lucecitas de mi árbol parece que hablan de ti
Y entre piñatas y sonrisas, siento que no estés aquí
En el espejo veo mi rostro, va acabándose mi piel
Y en la agonía de este año, siento que muero con él
Llega Navidad y yo sin ti en esta soledad
Recuerdo el día en que te perdí
No sé en dónde estés, pero en verdad
Por tu felicidad, hoy brindo en esta Navidad
Siempre me pasa lo mismo cuando llegan estos días
Ahora tengo aquel regalo que tú tanto me pedías
Luego, veo aquella foto en la que estoy junto a ti
Y tomándola en mi pecho, otra Navidad sin ti
Las lucecitas de mi árbol parece que hablan de ti
Y entre piñatas y sonrisas, siento que no estés aquí
En el espejo veo mi rostro, va acabándose mi piel
Y en la agonía de este año, siento que muero con él
Llega Navidad y yo sin ti en esta soledad
Recuerdo el día en que te perdí
No sé en dónde estés, pero en verdad
Por tu felicidad, hoy brindo en esta Navidad
Llega Navidad y yo sin ti en esta soledad
Recuerdo el día en que te perdí
No sé en dónde estés, pero en verdad
Por tu felicidad, hoy brindo en esta Navidad
Feliz Navidad
Переклад українською
Ще один рік минув, скільки всього було
Ми чогось навчилися, а дещо забули
Але всередині, тут, у моїй душі, нічого, нічого не змінилося
Ти завжди зі мною, я все ще такий закоханий
Маленькі вогники на моєму дереві ніби говорять про тебе
І між піньятами та посмішками, мені шкода, що вас тут немає
У дзеркалі я бачу своє обличчя, моя шкіра тьмяніє
І в агонії цього року я відчуваю, що помру з ним
Наближається Різдво, і я без тебе в цій самотності
Я пам'ятаю день, коли втратив тебе
Я не знаю, де ти, але насправді
На ваше щастя, сьогодні я проголошую тост за це Різдво
Те ж саме завжди відбувається зі мною, коли настають ці дні
Тепер у мене є той подарунок, про який ти мене так просив
Потім я бачу ту фотографію, на якій я поруч з тобою
І беру її до своїх грудей, ще одне Різдво без тебе
Маленькі вогники на моєму дереві ніби говорять про тебе
І між піньятами та посмішками, мені шкода, що вас тут немає
У дзеркалі я бачу своє обличчя, моя шкіра тьмяніє
І в агонії цього року я відчуваю, що помру з ним
Наближається Різдво, і я без тебе в цій самотності
Я пам'ятаю день, коли втратив тебе
Я не знаю, де ти, але насправді
На ваше щастя, сьогодні я проголошую тост за це Різдво
Наближається Різдво, і я без тебе в цій самотності
Я пам'ятаю день, коли втратив тебе
Я не знаю, де ти, але насправді
На ваше щастя, сьогодні я проголошую тост за це Різдво
Веселого Різдва