Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Mala De Verdad

Більше пісень від La Plazuela

  1. Si Miro Patrás
  2. Tiempos Raros
  3. B12
Усі пісні

Опис

Вокаліст, композитор, автор слів: Мануель Ідальго Сьєрра

Композитор, автор слів, вокаліст: Луїс Абріль Мартін

Продюсер: Альваро Арельяно

Продюсер: Антоніо Пуга

Виробник: La Plazuela

Інженер мікшування: Льюїс Пікетт

Інженер-майстер: Мігель Анхель Гонсалес

Композитор, автор слів: Хав'єр Морено Санчес

Композитор, автор слів: Ігнасіо Моралес Кано

Інженер звукозапису: Родріго Ернандес Марта

Інженер звукозапису: Маркос Муньїс

Інженер звукозапису: Алекс Каппа

Інженер звукозапису: Родріго Діас "Ель Ніньо"

A&R: Пабло Куеста

Композитор, автор слів: Хосе Луїс Меса Молінеро

Композитор, автор слів: Девід Мальдонадо Сантьяго

Композитор, автор слів: Альваро Арельяно Парділло

Текст і переклад

Оригінал

Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.

Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males. Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.

Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.

Y aunque te quiera mucho, pasan los años, y aunque no duerma mucho mi corazón, que Dios te tenga en el hueco de su mano.

Aquí en el pecho ya te llevo yo.

La belleza de las personas se ve dentro del corazón.

Por guapa crees que vendrás conmigo, pero contigo ya no me voy yo, pero contigo ya no me voy yo.

Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie. Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.

Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.

Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.

Tú crees que partes corazones.

Yo he visto aquí en mi ciudad partir de verdad corazones al grito del consuelo y en la madrugá.

Así que de eso tú no sabes na'.

Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.

Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males. Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.

Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.

Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.

Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males. Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.

Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.

Переклад українською

Ти дуже поганий і нікого не любиш.

Мені треба напитися, щоб забути про твої біди. Ти дуже поганий і нікого не любиш.

Мені треба напитися, щоб забути про твої біди.

І хоч я тебе дуже кохаю, але роки йдуть, і хоч серце моє мало спить, але хай Бог тримає тебе на руці.

Я вже ношу тебе тут у грудях.

Краса людей бачиться в серці.

Тому що ти гарна, ти думаєш, що підеш зі мною, але я не піду з тобою, але я не піду з тобою.

Ти дуже поганий і нікого не любиш. Мені треба напитися, щоб забути про твої біди.

Ти дуже поганий і нікого не любиш.

Мені треба напитися, щоб забути про твої біди.

Ви думаєте, що розбиваєте серця.

Я бачив тут, у моєму місті, справді розбиті серця криком розради та рано вранці.

Отже, ви нічого про це не знаєте.

Ти дуже поганий і нікого не любиш.

Мені треба напитися, щоб забути про твої біди. Ти дуже поганий і нікого не любиш.

Мені треба напитися, щоб забути про твої біди.

Ти дуже поганий і нікого не любиш.

Мені треба напитися, щоб забути про твої біди. Ти дуже поганий і нікого не любиш.

Мені треба напитися, щоб забути про твої біди.

Дивитися відео La Plazuela - Mala De Verdad

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam