Більше пісень від Ana Torroja
Опис
Режисер: Вірго Мартінес
Продюсер: Карлос Пачеко
Асистент продюсера: Адріан Касільяс
Оператор: Еду Матеос
1АС: Пабло Валенсія
Майстер: Кріс Ревілла
Художній керівник: Мануела Пінтос.
MUAH: Наталя Бельда
Стайлінг: Матео Бенаррок.
Малюнок 1: Rigel Gars
Малюнок 2. Кос Костанцо
Малюнок 3: Хуан Дуенас
Втеча: Таня Нецветайлова
Асистент виробництва: Генрі Ларднер
Виконавець: Джулія Гроппо
Колір: Eduardo Mateos
Управління: GTS
Текст і переклад
Оригінал
Te llevo siempre en mi maleta
Que a veces es ligera, a veces pesa
Y es que sin tu nombre mi historia está incompleta
No se borra la etiqueta
Quise correr de ti muy lejos
Pero te encuentro en cada espejo
Eres un tatuaje que no cicatrizó
Ese largo viaje acabó sin un adiós
Y así como un turista
Sin una pista mi vida continuó
Te llevo siempre en mi maleta
Que a veces es ligera, a veces pesa
Y es que sin tu nombre mi historia está incompleta
No se borra la etiqueta
Con miedo y sin expectativas
Vuelvo al tablero a jugar otra partida
Eres un tatuaje que no cicatrizó
Ese largo viaje acabó sin un adiós
Y así como un turista
Sin una pista mi vida continuó
Te llevo siempre en mi maleta
Que a veces es ligera, a veces pesa
Y es que sin tu nombre mi historia está incompleta
No se borra la etiqueta
Le di la vuelta a ese vinilo
La marioneta ya se mueve sin hilos
Le di la vuelta a ese vinilo
La marioneta ya se mueve sin hilos
Te llevo siempre en mi maleta
Que a veces es ligera, a veces pesa
Y es que sin tu nombre mi historia está incompleta
No se borra la etiqueta
Переклад українською
Я завжди ношу тебе у своїй валізі
Що іноді легкий, іноді важкий
І без твого імені моя історія неповна
Мітка не видаляється
Я хотіла втекти від тебе дуже далеко
Але я знаходжу тебе в кожному дзеркалі
Ти татуювання, яке не зажило
Ця довга подорож закінчилася без прощання
І просто як турист
Без гадки моє життя тривало
Я завжди ношу тебе у своїй валізі
Що іноді легкий, іноді важкий
І без твого імені моя історія неповна
Мітка не видаляється
Зі страхом і без очікувань
Я повертаюся до дошки, щоб зіграти ще одну гру
Ти татуювання, яке не зажило
Ця довга подорож закінчилася без прощання
І просто як турист
Без гадки моє життя тривало
Я завжди ношу тебе у своїй валізі
Що іноді легкий, іноді важкий
І без твого імені моя історія неповна
Мітка не видаляється
Я перевернув той вініл
Маріонетка тепер рухається без ниток
Я перевернув той вініл
Маріонетка тепер рухається без ниток
Я завжди ношу тебе у своїй валізі
Що іноді легкий, іноді важкий
І без твого імені моя історія неповна
Мітка не видаляється