Більше пісень від MELOVIN
Більше пісень від alyona alyona
Опис
Виробник: МЕЛОВІН
Продюсер: Альона Савраненко
Текст і переклад
Оригінал
А ми удвох, хоча й не схожі. Навколо сніг і душі порожні.
Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні.
Скільки б часу не пройшло, ти моє крило, я твоє крило.
Щоб у світі не було, ти моє крило, я твоє крило.
Хай сотні ролі навкруги забороняють нам іти.
Я знаю кожен біль, що топить береги.
А ми удвох, хоча й не схожі.
Навколо сніг і душі порожні. Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні. А ми удвох, хоча й не схожі.
Навколо сніг і душі порожні. Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні.
Так багато навколо однакових рук.
В одних ніжність, інші в кулак, і однакові очі гратимуть в гру. Одні щиро, інші не так. Між однакових вулиць однакові дні. З точки
А в точку Б і назад. Але ти, але я не однакові, ні.
Проте справжні, хто б що не казав. Вони сонце їдять і до сонця летять, щоб блищати іще яскравіше.
А мені так спокійно з тобою в місцях, де морозно, читав свої вірші.
Вони дивляться так, що я наскрізь, їх немає в серці і на твоїй спині. Але ми їм тепло і любов навпаки.
Ми ні в чому не винні.
А ми удвох, хоча й не схожі. Навколо сніг і душі порожні.
Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні. А ми удвох, хоча й не схожі.
Навколо сніг і душі порожні. Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні.
Скільки б часу не пройшло, ти моє крило, я твоє крило.
Щоб у світі не було, ти моє крило, я твоє крило.