Більше пісень від Максим Бородін
Більше пісень від alyona alyona
Опис
Вокаліст, Композитор Автор тексту: Максим Бородін
Вокаліст: alyona alyona
Інженер зведення: Роман Катрук
Інженер-майстер: Вадим Лисиця
Композитор Автор слів: Альона Савраненко
Текст і переклад
Оригінал
Синім вогником в серці твоєму надія живе і малює шлях. Синім вогником гріє, коли замерзає душа.
Тихим човником по океану без страху пливе наяву і в снах. І ти ставиш свій впевнений мат, бо життя ставить шах.
Там, де живе любов, там, де дитяча мрія, в серцях, в очах горить надія.
Там, де живе любов, там, де дитяча -мрія, в серцях, в очах міцно живе надія.
-Хай проллється світло на те, як час летить так швидко й непомітно.
Колись малі дерева, тіні вже по вікнах. І поряд є людина любляча та вірна, душа рідна.
А колись малими ми наївно свято вірили в казки.
Так всі розбіглись, тече час, та й пригадати нема з ким. Але щось тягне в ті місця, хоча не виростиш там знов.
Та серце каже: "Знаєш що? Що й досі там живе любов".
Мріями сплетена, доля з веретена, з кимось все життя, а з кимось і не перетина. Чиї сльози з неба вітром крізь роки розвіє?
Ми -живі, доки в серці ще горить надія.
-Там, де живе любов, там, де дитяча мрія, в серцях, в очах горить надія.
Там, де живе любов, там, де дитяча -мрія, в серцях, в очах міцно живе надія.
-Там, де живе любов, там, де дитяча мрія, в серцях, в очах -горить надія.
-Там, де живе любов, там, де дитяча мрія, в серцях, в очах міцно живе надія.
В очах є надія.
Там, де живе любов. В очах є надія.
Там, де живе любов.