Більше пісень від Sarah Connor
Опис
Вокаліст, продюсер, композитор. Автор тексту: Сара Коннор
Виробник: Djorkaeff
Композитор, продюсер: MENJU
Зведення звуку: Нікодем Мілевський
Композитор: Костянтин Шерер
Текст і переклад
Оригінал
Blitze im Kopf, mach, dass es stoppt
Ra-ta-ta-ta, doch du reißt dich zusamm'n
Rüstung an, auf in den Kampf
"Steh deinen Mann", sagen sie
La-la-la-lass sie alle reden
Sie hab'n Angst, weil wir was bewegen
Wir sind wach, wir hab'n Kraft
Klug und geschickt klettern wir an die Macht
Auch wenn die Lichter aus sind
Und da, wo kein Applaus ist
Ohne Make-up und Tamtam
Ja, nur für mich
Bist du das schönste Mädchen der Welt
Egal, was dir irgendwer erzählt
Du bist das schönste Mädchen der Welt
Vergiss das nicht
Guck dich doch an, du brauchst keinen Mann
Du weißt, wie es geht, also geh dein'n Weg
Sprich mir nach: "Ich bin genug
Und wenn ich alles gebe, dann wird es auch gut"
La-la-la-lass sie alle reden
Sie hab'n Angst, dass wir was bewegen
Wir sind wach, wir hab'n Kraft
Wie Amazon'n reiten wir durch die Nacht und
Und wenn die Lichter aus sind
Auch da, wo kein Applaus ist
Ohne Make-up und Tamtam, oh
Ja, nur für mich
Bist du das schönste Mädchen der Welt
Egal, was dir irgendwer erzählt
Du bist das schönste Mädchen der Welt
Oh, vergiss das nicht
Oh, ich folg dir in jeden Sturm
Kopfsprung vom Zehn-Meter-Turm
Immer auf den höchsten Baum, oh, oh-oh
Ja, ob leise oder laut
Gib nicht auf für dein'n Traum
Und wenn du fällst, ich fang dich auf
Ja, denn für mich
Bist du das schönste Mädchen der Welt
Scheißegal, was dir irgendwer erzählt
Das allerschönste Mädchen der Welt, hm
Vergiss das nicht
Denn für mich
Bist du das schönste Mädchen der Welt, oh-oh
Egal, was dir irgendwer erzählt
Das allerschönste Mädchen der Welt, oh-oh
Vergiss das nicht
Переклад українською
Спалахує в голові, зупинись
Ра-та-та-та, а ти візьмися в руки
Одягайте броню і вирушайте в бій
«Стойте на своєму», кажуть вони
Ля-ля-ля-нехай усі говорять
Вони налякані, тому що ми змінюємо ситуацію
Ми прокинулися, у нас є сили
Ми ліземо до влади спритно і вміло
Навіть коли світло вимкнено
І де немає оплесків
Без гриму і фанфар
Так, тільки для мене
Ти найкрасивіша дівчина в світі
Що б хто тобі не казав
Ти найкрасивіша дівчина в світі
Не забувайте про це
Подивіться на себе, вам не потрібен чоловік
Ви знаєте, як це зробити, тому йдіть своїм шляхом
Повторюй за мною: «Мені достатньо
І якщо я викладуся на повну, тоді буде добре».
Ля-ля-ля-нехай усі говорять
Вони бояться, що ми щось змінимо
Ми прокинулися, у нас є сили
Ми їдемо крізь ніч, як амазонки
І коли гасне світло
Навіть там, де немає оплесків
Без гриму і фанфар, о
Так, тільки для мене
Ти найкрасивіша дівчина в світі
Що б хто тобі не казав
Ти найкрасивіша дівчина в світі
О, не забувай про це
О, я піду за тобою в кожну бурю
Пірнання з десятиметрової вишки
Завжди на найвищому дереві, ой-ой-ой
Так, тихо чи голосно
Не відмовляйтеся від своєї мрії
А якщо ти впадеш, я тебе спіймаю
Так, тому що для мене
Ти найкрасивіша дівчина в світі
Неважливо, що вам хтось говорить
Найкрасивіша дівчина в світі, хм
Не забувайте про це
Тому що для мене
Ти найкрасивіша дівчина в світі, о-о
Що б хто тобі не казав
Найкрасивіша дівчина в світі, о-о
Не забувайте про це