Більше пісень від Eve
Опис
Продюсер, укладач: Eve
Програміст, мікшер, аранжувальник: ТАК
Програміст, аранжувальник: Numa
Інженер-майстер: Акіхіро Шиба
Текст і переклад
Оригінал
答えのない問いに踏み出していた
誰も知らない ここから始まる物語のメッセージが
遠回りしたって それが最短で
怖さとワクワクをポケットにしまいこんで走ってきた
君の涙 僕に聞かせて
一人では超えられない冒険
僕たちは風の示す先へ
出会いが繋いだアイオライト
戦いの中で共鳴し合っていた
隣にいる それだけで
どこまでも歩める気がした
答えは僕の中にある
世界はずっとこの手の中に
君がいる それだけで
たまらなく心が弾んでしまう
静かに揺れる 眼差しを向ける
理由は見当たらない やけに鼓動が速くなる
羅針盤は指し示していた 止まることも知らないや
まだ見ぬ風 まだ見ぬ期待を抱いて まだ終わらないで
忘れられないのは 心が動いた衝動
終わりがあるのは 今が輝く魔法
優しい瞳は 痛みを背負ってきた証拠
信じる気持ちは 君からもらったプレゼント
だから 君の涙 僕に聞かせて
一人では超えられない冒険
僕たちは風の示す先へ
出会いが繋いだアイオライト
戦いの中で共鳴し合っていた
隣にいる それだけで
どこまでも歩める気がした
答えは僕の中にある
世界はずっとこの手の中に
君がいる それだけで
たまらなく心が弾んでしまう
僕の答えはこの旅路の中で光っている
Переклад українською
Я втручався в запитання, на яке не було відповіді.
Ніхто не знає змісту історії, яка тут починається.
Навіть якщо йти в обхід, це найкоротший шлях
Я поклав свій страх і хвилювання в кишеню і втік.
Дай мені почути твої сльози
Пригода, яку неможливо подолати поодинці
Йдемо, куди нам вітер вказує
Іоліт пов'язаний зустрічами
Вони перегукувались між собою під час битви.
Просто бути поруч зі мною
Я відчував, що можу ходити вічно
відповідь всередині мене
Світ завжди в моїх руках
Просто мати тебе
Моє серце так схвильоване
Тихенько покачайте, переведіть погляд
Я не можу знайти причину, моє серце б'ється так швидко
Компас показував, я не знав, як зупинитися
З вітром, якого я ще не бачив, з очікуваннями, яких я ще не бачив, це ще не кінець.
Я не можу забути імпульс, який зворушив моє серце
Настав кінець магії, яка зараз сяє
Твої добрі очі є доказом того, що ти носив біль
Почуття віри — це дар, який я отримав від вас
Тож дозволь мені почути твої сльози
Пригода, яку неможливо подолати поодинці
Йдемо, куди нам вітер вказує
Іоліт пов'язаний зустрічами
Вони перегукувались між собою під час битви.
Просто бути поруч зі мною
Я відчував, що можу ходити вічно
відповідь всередині мене
Світ завжди в моїх руках
Просто мати тебе
Моє серце так схвильоване
Моя відповідь сяє в цій подорожі