Більше пісень від Peder Elias
Опис
Аранжувальник, вокал, гітара, композитор, продюсер, автор слів: Педер Еліас Еріксруд Кьорхолт
Асоційований виконавець: Педер Еліас
Організатор вистави, програміст, продюсер: співмешканець
Композитор, автор слів: Крістіан Моен Вік
Автор тексту, композитор: Джош Макклелланд
Інженер мікшування: Саймон Бергсет
Інженер-майстер: Henkka Niemistö
Текст і переклад
Оригінал
Oh, oh
Oh, oh
That's my kind of Christmas
Underneath the chandelier
Smell of turkey in the air
Santa's coming down the stairs for Christmas
Gather 'round the tree tonight
Dancing 'round the stars, so bright
Nothing I would rather do this Christmas
I won't lie, this year's been a tough one
But that's about to change
'Cause when I come home
This Christmas, I know
We'll sit by the fire and play in the snow
It's that time of year
Of just being near
Been drivin' for hours but soon I'll be there
I can't wait to hold you in my arms
That's my kind of Christmas
Oh, oh
That's my kind of Christmas
Oh, oh
That's my kind of Christmas
Carols all around the world
I'm here with my favorite girl
It's cold outside but warm under this blanket (Woah, oh)
With the presents and the mistletoe
You make everything feel beautiful
Now it feels like nothing could go wrong this Christmastime
I won't lie, this year's been a tough one
But that's about to change
'Cause when I come home
This Christmas, I know (Know)
We'll sit by the fire and play in the snow
It's that time of year (That time of year)
Of just being near (Just being near)
Been drivin' for hours but soon I'll be there (Soon I'll be there)
I can't wait to hold you in my arms
That's my kind of Christmas (Ayy)
Oh, oh
That's my kind of Christmas (My kind of Christmas, yeah)
Oh, oh
That's my kind of Christmas (Ooh, my kind, my kind)
Oh, oh (My kind, my kind)
That's my kind of Christmas (My kind of Christmas)
Oh, oh (Yeah)
That's my kind of Christmas
Переклад українською
ой ой
ой ой
Це моє різновид Різдва
Під люстрою
Запах індички в повітрі
Дід Мороз спускається сходами на Різдво
Зберіться навколо ялинки сьогодні ввечері
Танці навколо зірок, такі яскраві
Нічого, що я б краще зробив цього Різдва
Не буду брехати, цей рік був важким
Але це скоро зміниться
Тому що коли я прийду додому
Це Різдво, я знаю
Ми будемо сидіти біля багаття і грати в снігу
Це та пора року
Просто бути поруч
Я їхав годинами, але скоро я буду там
Я не можу дочекатися, щоб тримати тебе на руках
Це моє різновид Різдва
ой ой
Це моє різновид Різдва
ой ой
Це моє різновид Різдва
Колядки по всьому світу
Я тут зі своєю улюбленою дівчиною
На вулиці холодно, але під цією ковдрою тепло (Вау, о)
З подарунками та омелою
Ви змушуєте все відчувати себе прекрасним
Тепер здається, що цього Різдва нічого не може піти не так
Не буду брехати, цей рік був важким
Але це скоро зміниться
Тому що коли я прийду додому
Цього Різдва я знаю (знаю)
Ми будемо сидіти біля багаття і грати в снігу
Настала пора року (та пора року)
Просто бути поруч (Просто бути поруч)
Я їхав годинами, але скоро я буду там (Скоро я буду там)
Я не можу дочекатися, щоб тримати тебе на руках
Це моє різновид Різдва (Ай)
ой ой
Це моє Різдво (Моє Різдво, так)
ой ой
Це моє різновид Різдва (Ох, моє, моє)
Ой, ой (мій добрий, мій добрий)
Це моє Різдво (Моє Різдво)
Ой, ой (так)
Це моє різновид Різдва