Більше пісень від Bresh
Опис
Наче старий двір раптом ожив під світлом неонових вікон. Кам'яні стіни пам'ятають голоси, дзвін дзвіночків біля під'їзду та баси з телефонів, якими колись мірялися, як м'язами. У повітрі та сама нудьга, та сама безсонна ніжність, тільки замість сигаретного диму спогади про ночі, коли все здавалося вічним. Музика котиться районом, зачіпає вікна, тривожить клавіші піаніно, залишеного на чиїйсь кухні. Там, де раніше мріяли втекти, тепер просто намагаються дихати хоч трохи вільніше. І все це звучить не як ностальгія, а як тихий протест проти дорослішання: з присмаком пилу, дзвінком скла та сміхом, який не хоче закінчуватися.
Текст і переклад
Оригінал
Non ho scelto quello che ho fatto
Sono dentro al corpo di un altro e
Trovo il modo di fare un salto
Ormai non ritorno da un sacco
Esco in piazza, però non so chi c'è
Fuori dalla mia scuola, suonava il Motorola
I caschi sempre in mano, la musica dal cell
Caligo sulla zona, morivamo di noia
Prima serata, l'alba la facevo con te
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Mi dicevi: "Così e così
Posso venirе a prenderti?"
Sono a Quinto tra i sassi e io
Non ho niente per stendermi
Coi megafoni ti cercavo nei vicoli
Non dormo mai
I parcheggi occupati, gli schiaffi dei soldati
La gente della techno non ascoltava il rap
Caligo sulla zona, morivamo di noia
Prima serata, l'alba la facevo con te
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Torno davvero, sono sano per un pelo
Sono cambiato per i soldi, ma non credo, no
Alzo la voce solo se non sono serio
Resto sereno dentro le braccia di Venom
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Переклад українською
Я не вибирав те, що зробив
Я всередині чужого тіла і
Я знаходжу спосіб зробити стрибок
Я вже давно не повертався
Виходжу на площу, а хто там не знаю
Біля моєї школи заграла Motorola
Шоломи завжди в руках, музика з мобільного
Каліго на площі, ми вмирали з нудьги
Ранній вечір, я з тобою світав
Давай, що ти робиш?
Ти чіпляй дзвінок, скажи, давай, що з тобою?
Крики поза домом ті самі
Розбивають вікна
Вони заходять в кімнату і падають на піаніно
І цілу ніч грають
Давай, що ти робиш?
Ти чіпляй дзвінок, скажи, давай, що з тобою?
Крики поза домом ті самі
Зірки вибухають
І цілу ніч тиняються околицями
У всі двері стукають
Ти сказав мені: «Так і так
Чи можу я прийти за вами?"
Я в Квінто серед каменів і я
Мені нема на що лягти
З мегафонами я шукав тебе по провулках
Я ніколи не сплю
Окуповані стоянки, ляпаси від солдатів
Люди техно не слухали реп
Каліго на площі, ми вмирали з нудьги
Ранній вечір, я з тобою світав
Давай, що ти робиш?
Ти чіпляй дзвінок, скажи, давай, що з тобою?
Крики поза домом ті самі
Розбивають вікна
Вони заходять в кімнату і падають на піаніно
І цілу ніч грають
Давай, що ти робиш?
Ти чіпляй дзвінок, скажи, давай, що з тобою?
Крики поза домом ті самі
Зірки вибухають
І цілу ніч тиняються околицями
У всі двері стукають
Я справді повернуся, я ледве здоровий
За гроші міняв, але не думаю, ні
Я підвищую голос, лише якщо кажу несерйозно
Я залишаюся мирним в обіймах Венома
Давай, що ти робиш?
Ти чіпляй дзвінок, скажи, давай, що з тобою?
Крики поза домом ті самі
Розбивають вікна
Вони заходять в кімнату і падають на піаніно
І цілу ніч грають
Давай, що ти робиш?
Ти чіпляй дзвінок, скажи, давай, що з тобою?
Крики поза домом ті самі
Зірки вибухають
І цілу ніч тиняються околицями
У всі двері стукають