Більше пісень від Marco Mengoni
Більше пісень від Sayf
Більше пісень від Rkomi
Опис
Море як перерва від самої ідеї бути кимось. Хвилі шепочуть, що можна не поспішати, не будувати кар'єру, не вимірювати сенс кількістю келихів у CityLife. Сонце розтоплює тривоги, перетворюючи їх на ліниві бульбашки повітря, які спливають і лопаються безслідно. Все стає трохи липким, трохи солоним, але дивно легким, наче життя на мить вирішило дати вихідний від серйозності. І в цій недбалій незі змішуються запах крему, Marlboro та натяки на любовну драму, яка вже не болить, а просто блищить десь у відбитті сонця на воді. Здається, нічого не вирішено і не потрібно вирішувати. Можна просто дихати, сміятися і дозволити собі бути щасливим без приводу хоча б до заходу сонця.
Текст і переклад
Оригінал
Sto bene al mare, al mare
Al mare, sto bene al mare
Non ho motivo di stare in città
Mi sento meglio nelle tane dei bruchi
Non è il denaro né una cookie mama-a-a
Che mi fa stare in una valle di cubi
Potevo fare come ha fatto papà
E capirci qualche cosa di tubi
Per poi finire coi compari nei ba-a-ar
Con i Campari, le Marlboro e gli urli
Mi ci vedi tu a Cinecittà?
A fare il ruolo dell'attore più bello
A dire frasi che domani chissà
Se avranno un senso per avere un anello
Ma mi ci vedi tipo tu a CityLife?
A fare i cin cin con i re di cemento
A festeggiare di un futuro che, sai
Cambia colore come cambiano i venti
Sto bene al mare, al mare
Oh, al mare, sto bene al mare
Sto bene al mare (oh-oh), al mare
Oh, al mare, sto bene al mare
Lei è così calda e bagnata appena uscita dall'acqua
Nel suo specchio cosmetico stiamo perdendo quota
Cattura la pioggia dentro a un berretto di paglia
Milioni di modi con cui la gente si innamora
Mi vali tutto il tempo, ti prego, resisti
Quanto dura un'amnesia, non c'è futuro d'esistere
Mi serve aria, un ventaglio, un altro dettaglio
Mi sono ficcato in un guaio
Io non sto bene al mare, mi devo abituare
Mi fa pensare, mami, a quanto siamo stati male
Ho un'estate da sprecare, stavolta rimedio
Le sussurro da dietro perché l'amore è così, cieco
Sto bene al mare (sto bene al mare), al mare (a-al mare)
Oh, al mare (oh, al mare), sto bene al mare (oh-oh-oh)
Sto bene al mare (sto bene al mare) (oh-oh), al mare (a-al mare)
Oh, al mare (oh, al mare), sto bene al mare
(Sto bene al mare)
Cosa succede all'altra parte del mare?
(Stai bene al mare)
Con gli occhiali e con la crema solare mentre la terra scompare
(Sto bene al mare)
Farai un cammino spirituale fino a Timbuctù
Per non cadere in tentazioni come i jeans couture (stai bene al mare)
Farti bastare un amore soltanto
Sto bene al mare (al mare), al mare (al mare)
Al mare (al mare), al mare (mhm)
Sto bene al mare (al mare), al mare (al mare)
Al mare (al mare), sto bene al mare
Sto bene al mare (sto bene al mare), al mare (al mare)
Al mare (al mare), sto bene al mare
Переклад українською
Мені добре на березі моря, на березі моря
На морі мені добре на морі
У мене немає причин залишатися в місті
Мені краще в норах гусениць
Це не гроші і не печиво мама-а-а
Що змушує мене залишатися в долині кубів
Я міг би зробити те, що зробив тато
І зрозумійте дещо про трубки
Щоб потім опинитися з друзями в ба-а-арі
З Campari, Marlboro і криками
Ви можете побачити мене в Cinecitta?
Зіграти роль найкрасивішого актора
Говорити фрази, що завтра хтозна
Якщо їм буде сенс мати кільце
Але чи бачите ви мене таким, як ви в CityLife?
Вболіваємо з бетонними королями
Відсвяткувати майбутнє, яке, знаєте
Він змінює колір, коли змінюються вітри
Мені добре на березі моря, на березі моря
Ой, на березі моря, мені добре на морі
Я щасливий на березі моря (ой-ой), на березі моря
Ой, на березі моря, мені добре на морі
Вона така гаряча і мокра прямо з води
У її туалетному дзеркалі ми втрачаємо висоту
Спіймати дощ у солом'яному капелюшку
Мільйони способів, як люди закохуються
Ти вартий всього мого часу, будь ласка, почекай
Поки триває амнезія, майбутнього немає
Мені потрібне повітря, вентилятор, ще деталь
Я потрапив у біду
На морі мені погано, треба звикати
Це змушує мене думати, мамо, як погано нам було
У мене є літо, щоб змарнувати, цього разу я це виправлю
Я шепочу їй ззаду, бо любов така, сліпа
Мені добре на морі (мені добре на морі), на морі (на-морі)
Ой на березі моря (ой на березі моря), мені на морі добре (ой-ой-ой)
Мені добре на березі моря (мені добре на морі) (ой-ой), на березі моря (на березі моря)
Ой на морі (ой на морі), я на морі щаслива
(Я щасливий на березі моря)
Що відбувається по той бік моря?
(Ти добре виглядаєш на морі)
В окулярах і сонцезахисному кремі, поки земля зникає
(Я щасливий на березі моря)
Ви здійсните духовну подорож до Тімбукту
Щоб не піддатися таким спокусам, як джинси від кутюр (ви добре виглядаєте на пляжі)
Тобі достатньо лише однієї любові
Мені добре на березі моря (на березі моря), на березі моря (на березі моря)
До моря (до моря), до моря (ммм)
Мені добре на березі моря (на березі моря), на березі моря (на березі моря)
На березі моря (на березі моря), мені добре на березі моря
Мені добре на березі моря (Мені добре на березі моря), на березі моря (на березі моря)
На березі моря (на березі моря), мені добре на березі моря