Більше пісень від Oxmo Puccino
Опис
Легкість – не від безтурботності, а від втоми тягати чужі вантажі. Коли весь світ сперечається, хто правий, а хто винен, хто бідний, а хто просто без стилю, хочеться мовчати красиво. Зняти з душі броню, надіти самоіронію і піти варити собі метафори – хоч якийсь опір дурості. Тут мудрість звучить напівголосно, без пози та гасел. Між рядків – вулична філософія, якій віриш більше, ніж будь-якому маніфесту. Рими не кричать, вони ніби дихають: трохи втомлено, трохи світло. У цій втомі – сила, у правді – доброта, а в спокої – той самий протест, який не потребує плакатів.
Текст і переклад
Оригінал
La clé ne date pas d'hier
Il n'y a que toi qui peut retirer la muselière
Trempe ta tristesse dans ce bol de saudad
Poétique la prise d'otage
J'ai la douleur fragile le bonheur facile
Sur moi tout glisse aussi
Chaque matin je boxe ma syntaxe pour une petite danse plus sympathique
Et si Je m'en tiens à la légèreté
C'est que leur vision de l'amour coupe la liberté
Parce que le quotidien nous a piégé
D'une vie pesante on n'en sort que léger
Depuis petit on sait pas où me caler
Gêné, j'suis souvent prêt à m'en aller
Pourtant tu verras si tu renseignes
J'suis à ma place parce que porté par les ancêtres
Faut beaucoup de vies pour ce que j'enseigne
Et nombreux ne sont pas ce qu'ils pensent être
Si les hommes se cachent pour pleurer
C'est qu'ils ont pas le droit, une fois même écoeurés
Survivant du parcours fléché
J'essaye d'être léger j'suis trop lourd pour le dire
Va pas confondre la tise et la vendange
Je fais la bise ne pense plus à la vengeance
Ma colère n'est pas à vendre
Armé jeune et violent je m'en excuse à plat ventre
Le temps est froid, il pleut des tragédies
Tous ces vampires ont très peu de projet digne
Je ne cache pas la vérité, je la maquille
Je pense aux orphelins, aux sans familles
Le silence est privilégié
On peut faire semblant d'être lourd
Pas d'être léger
Les touristes et les pauvres prennent le même métro
Ils veulent nous débarrasser de la racaille pour la mettre où
Les tunes c'est bien nous sommes tous égaux devant la mort
L'invisible me guide, je les remercie d'abord
Le bien et le mal sont contigus
Beaucoup de ceux qui se plaignent de ce monde y contribuent
Ils crachent dans la soupe disent que la mer est démontée
La course au plus beau, la gentillesse démodée
Des problèmes de 300 ans, pas ta cause poto
Chaque révolte finit derrière un logo
Toujours flatté quand on me traite de bobo sans envoyer aucun mandat
Ni avoir enterré autant de potos, retourne défendre les pandas
Aujourd'hui les chiffres s'achètent
La première maison c'est dans ta tête
Depuis le nombre de clic tout a un prix
Au-dessus de dix millions c'est plus un crime
Fuck demain, l'instant présent c'est l'avenir
J'ai fait mon temps, le meilleur est à venir
Je vais là où le public m'amène, plus de 50 piges Yeah My man
Parler alourdit, agir te rend léger
J'suis passé du kebab au mezze
Littéralement, les mots sont pesés
Je traverse donc les commentaires aisément
Avec le love des fans et des haters
Mon épée lyricale efface les peurs
Une proposition doucement chantante
Quand les idiots se demandent
Ce qu'ils foutent ensemble
Переклад українською
Ключ не вчорашній
Зняти дуло можете тільки ви
Занурте свій смуток у цю миску саудаду
Поетичне захоплення заручників
У мене тендітний біль, легке щастя
На мені теж все сповзає
Щоранку я створюю свій синтаксис для приємнішого маленького танцю
А якщо я дотримуюся легкості
Це тому, що їхнє бачення любові обрізає свободу
Бо повсякденне життя загнало нас у пастку
З важкого життя ми виходимо лише легкими
З дитинства ми не знали, де стати
Збентежений, я часто готовий піти
Однак ви побачите, якщо повідомите
Я на своєму місці, тому що несуть предки
Для того, чому я навчаю, потрібно багато життів
І багато з них не такі, якими вони себе вважають
Якщо чоловіки ховаються, щоб плакати
Це тому, що не мають права, колись навіть огидно
Уцілілий позначений маршрут
Я намагаюся бути легким, я занадто важкий, щоб сказати це
Не плутайте tise і урожай
Цілую, не думай більше про помсту
Мій гнів не продається
Озброєний молодий і жорстокий Я прошу вибачення на землі
Погода холодна, йдуть трагедії
У всіх цих вампірів дуже мало гідних проектів
Я не приховую правду, я її маскую
Я думаю про сиріт, безсімейних
Перевага надається тиші
Ми можемо прикинутися важкими
Не бути легким
Туристи і бідні їздять на одному метро
Вони хочуть позбавити нас від покидьків і посадити їх куди
Мелодії хороші, всі ми рівні перед лицем смерті
Мене ведуть невидимі, я їм першим дякую
Добро і зло суміжні
Багато тих, хто скаржиться на цей світ, сприяють цьому
Плюють у суп, кажуть, що море штормить
Гонка за найкрасивішою, старомодною добротою
300-річні проблеми, не твоя справа, брате
Кожне повстання закінчується за логотипом
Завжди мені лестить, коли хтось називає мене бобо, не надсилаючи грошового переказу
Не поховавши стільки друзів, поверніться і захистіть панд
Сьогодні номери можна купити
Перший будинок у твоїй голові
Оскільки кількість кліків все має ціну
Понад десять мільйонів це вже не злочин
До біса завтра, тепер майбутнє
Я відпрацював свій час, найкраще ще попереду
Я йду туди, куди мене веде публіка, понад 50 фрілансерів. Так, моя людина
Розмова робить вас важким, діяння робить вас легким
Перейшов від шашлику до мезе
Буквально, слова зважують
Тому я легко переглядаю коментарі
З любов'ю фанатів і хейтерів
Мій ліричний меч стирає страхи
Ніжно співуча пропозиція
Коли дурні дивуються
Якого біса вони роблять разом