Більше пісень від Chris Grey
Опис
Любов з тих, що не лікуються. Спочатку здається – просто іскра, трохи драми та адреналіну. А потім – все вже горить: і небо, і повітря, і внутрішній світ. Так і буває, коли хочеться не стосунків, а повного з'єднання – без залишку, до обвугленого дихання. Це не про романтику, а про те, як пристрасть переплітається з владою, а ніжність – з руйнуванням. Пісня ніби спалює мости з посмішкою на обличчі. Там, де раніше звучали клятви, тепер тріск полум'я. І все одно – красиво. Тому що іноді єдиний спосіб відпустити – це влаштувати власний апокаліпсис і дивитися, як світ стає трохи меншим, але чеснішим.
Текст і переклад
Оригінал
And I know you think you can run. You're scared to believe I'm the one.
But I just can't let you go.
I'd let the world burn.
Let the world burn for you, if this is how it all is bound to end. If I can't have you then no one can.
I'd let it burn. I'd let the world burn.
Just to hear you calling out my name. Watching it all go down in flames.
So, let the world burn. Let the world burn for you.
Let the world burn, burn for you. Let the world burn, burn, burn.
I'd let the world burn. Watching it all go down in flames.
Fear in their eyes.
Ash raining from the blood orange sky.
I let everybody know that you're mine.
Now it's just a matter of time. And I know you think you can run.
You're scared to believe I'm the one. But I just can't let you go.
I'd let the world burn.
Let the world burn for you, if this is how it all is bound to end. If I can't have you then no one can.
I'd let it burn.
I'd let the world burn.
Just to hear you calling out my name. Watching it all go down in flames.
Let the world burn. Oh,
I'd let the world burn for you.
I'd let the world burn for you.
I'd let the world burn
Переклад українською
І я знаю, що ти думаєш, що можеш бігти. Ти боїшся повірити, що я єдиний.
Але я просто не можу відпустити тебе.
Я б дозволив світу згоріти.
Нехай світ горить для вас, якщо все так закінчиться. Якщо я не можу мати тебе, то ніхто не зможе.
Я б дозволив йому згоріти. Я б дозволив світу згоріти.
Просто щоб почути, як ти кличеш моє ім'я. Дивлячись, як усе згорає.
Тож нехай горить світ. Нехай світ горить для вас.
Нехай світ горить, горить для вас. Хай світ горить, горить, горить.
Я б дозволив світу згоріти. Дивлячись, як усе згорає.
Страх в їхніх очах.
Дощ попелу з криваво-помаранчевого неба.
Я даю всім знати, що ти мій.
Тепер це лише питання часу. І я знаю, що ти думаєш, що можеш бігти.
Ти боїшся повірити, що я єдиний. Але я просто не можу відпустити тебе.
Я б дозволив світу згоріти.
Нехай світ горить для вас, якщо все так закінчиться. Якщо я не можу мати тебе, то ніхто не зможе.
Я б дозволив йому згоріти.
Я б дозволив світу згоріти.
Просто щоб почути, як ти кличеш моє ім'я. Дивлячись, як усе згорає.
Нехай горить світ. Ой
Я дозволив би світу горіти заради тебе.
Я дозволив би світу горіти заради тебе.
Я б дозволив світу згоріти