Більше пісень від Poppy
Опис
Пульс світла в темряві нерівний, ніби хтось навмання крутить регулятор. Думок занадто багато, але всі вони застрягають десь між «чи варто» та «знову даремно». То тягне вгору, то різко вниз, наче хтось вирішив перевірити, чи витримає проводка. І адже витримує – зі скрипом, з тріском, але живе. Є в цьому звуці дивна втіха: коли падаєш – не сам, а разом з відлунням власних сумнівів. Тиша навколо густа, як дим, але в ній все одно щось ворушиться - може, надія, може, просто рефлекс. Світ трохи перекошений, зате справжній. І якщо вже згорати, то красиво, під ритм, у якому навіть біль звучить майже музично. Виконує: Поппі Продюсер: Джордан Фіш Автор: Поппі, Джордан Фіш Гітара: Джордан Фіш, Джонуель Хасні Бас-гітара: Джонуель Хасні Клавішні: Джордан Фіш Ударні: Ральф Александр Додатковий звукорежисер: Тіаго Мескіта Зведення та мастеринг: Закк Червіні та Джуліан Гаргіуло в студії MDDN Studios, Лос-Анджелес Режисер: Сем Кеннон Оператор-постановник: Патрік Джонс Гафер: Скотт Куу Гріп: Ембер Джонс Продакшн: Photobomb Production Старший креативний продюсер: Джейсон Агрон Старший креативний продюсер: Сара Белецькі Продакшн: Пол Дрейпер Стиліст: Шалев Лаван Перукар: Престон Вада Візажист: Хайме Діас Художник-декоратор: Джейсон Дженсон Спеціаліст з кольору: Форейджер Колорист: Ліндсі Мазур Кольорове виробництво | Денис Хіменес Редактор | Сем Кеннон
Текст і переклад
Оригінал
If every weight is forever
Is it worth all the trouble it's caused?
My vacant eyes can't read the room
They run me like a spectacle
I cut to the point I'm switching gears
I'm pulling a knee-jerk first response
Now I'm feelin' full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Cursing the light, hailing the moon
Falling for what I dream to be true
Scratching my throat, painting me blue
Hold me like I want you to
I cut to the point, I'm switching gears
I'm sorry, I'll blame my own design
Now I'm feeling full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Closing my eyes (ah-ah), I fell through the sky (ah-ah)
Madness is what keeps us tied together
Circling toward (ah-ah) reveling spite (ah-ah)
Eternally, you're tied (eternally, you're tied to me)
Oh
I'd cut you free, but eternally, you're tied to me (ooh-ooh)
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Переклад українською
Якщо кожна вага назавжди
Чи варте воно всіх проблем, які це спричинило?
Мої порожні очі не можуть прочитати кімнату
Вони керують мною, як виставою
Я скорочуюсь до того, що перемикаю передачі
Я тягну колінний рефлекс першої відповіді
Тепер я відчуваю себе ситою
Я взагалі не стримував цього почуття
Дивіться, як я розплутую
Заплутався в тернях сумніву
Заглушення тіней
Ти піднімаєш мене, щоб знову потягнути назад
Дивіться, як я розплутую
Заплутався в тернях сумніву
Заглушення тіней
Підніміть мене, щоб зірвати мене назад
Розплутати
Проклинаючи світло, вітаючи місяць
Впадати в те, про що я мрію, щоб бути правдою
Дряпає мені горло, фарбує мене в синій колір
Обійми мене так, як я хочу
Переходжу до справи, перемикаю передачі
Вибачте, я буду звинувачувати власний дизайн
Тепер я відчуваю себе ситою
Я взагалі не стримував цього почуття
Дивіться, як я розплутую
Заплутався в тернях сумніву
Заглушення тіней
Підніміть мене, щоб зірвати мене назад
Розплутати
Закривши очі (а-а), я провалилася в небо (а-а)
Божевілля - це те, що тримає нас разом
Кружляючи до (ах-ах) упиваючись на зло (ах-ах)
Навіки ти прив'язаний (навіки ти прив'язаний до мене)
ох
Я б звільнив тебе, але ти назавжди прив'язаний до мене (ох-ох)
Дивіться, як я розплутую
Заплутався в тернях сумніву
Заглушення тіней
Ти піднімаєш мене, щоб знову потягнути назад