Більше пісень від Mihail
Опис
Випущено: 23 жовтня 2025 року
Текст і переклад
Оригінал
Ei se vor niște zei pe pământ, îmbrăcați în trup de aur, dar cu sufletu' frânt.
Dar îi poți citi pe buze când au nodu' în gât și le tremură genunchii când le spui cine sunt.
Am strămoșii în vene care luptă în noi. Nu mi-e frică, nu sunt singur, așa cum credeți voi.
M-am săturat să tot amân ce stă în mine ascuns.
Urlă sufletul de fiară.
Poate crezi că sunt dus, dar sub pielea mea blândă stă un lup.
Dacă încerci să mă frângi, eu te mușc.
Spiritul luptă.
Inima-i blândă.
Stai că te prind, stai că te prind.
Ei ne cumpără cu flori, dar ne vând și cuminți ei ne vor, rând pe rând.
M-am săturat să tot amân ce stă în mine ascuns. Urlă sufletul de fiară.
Poate crezi că sunt dus, dar sub pielea mea blândă stă un lup.
Dacă încerci să mă frângi, eu te mușc.
Spiritul luptă.
Inima-i blândă.
Stai că te prind, stai că te prind.
Переклад українською
Вони хочуть богів на землі, одягнених у золоті тіла, але з розбитими душами.
Але ви можете прочитати їхні губи, коли у них клубок у горлі, і коли у них тремтять коліна, коли ви говорите їм, хто вони.
У моїх жилах предки борються всередині нас. Я не боюся, я не один, як ви думаєте.
Я втомився відкладати те, що приховано всередині мене.
Завила звіряча душа.
Ти можеш подумати, що я божевільний, але під моєю ніжною шкірою живе вовк.
Якщо ви спробуєте мене зламати, я вас вкуслю.
Дух бореться.
Її серце ніжне.
Чекай, я тебе спіймаю, чекай, я тебе спіймаю.
Нас купують квітами, а продають і хочуть добра, по одному.
Я втомився відкладати те, що приховано всередині мене. Завила звіряча душа.
Ти можеш подумати, що я божевільний, але під моєю ніжною шкірою живе вовк.
Якщо ви спробуєте мене зламати, я вас вкуслю.
Дух бореться.
Її серце ніжне.
Чекай, я тебе спіймаю, чекай, я тебе спіймаю.