Більше пісень від Tristan Brusch
Опис
Композитор, співавтор, автор тексту: Трістан Бруш Звукорежисер, продюсер: Олаф Опал Звукорежисер мастерингу: Філіпп Вельсінг
Текст і переклад
Оригінал
Meine Liebe ist groß. Sie kommt schwer wie Beton. Bewerf dich mit meinem
Klavier.
Ich nenne es deinen Song.
Ich füttere dich mit Steinen, Edelkiesel, große, kleine.
Du versuchst, sie zu zermalmen. Das klappt nicht.
Ich seh's ja ein.
Und mein Therapeut stimmt zu. Mein bester Freund stimmt zu.
All die anderen Leute, sogar du. Für die Liebe in Maßen hab ich kein Talent.
Für die Liebe in Maßen hab ich kein
Talent.
Meine Liebe ist laut, der Situation nicht angemessen. Sie kommt bunt wie ein
Pfau, macht gesund wie Hundeküsse. Sie ist alt, sie ist treu.
Ich putz sie jeden Tag neu.
Bist du traurig und verletzt, drück ich dich, bis es dich zerquetscht.
Und mein Therapeut stimmt zu. Mein bester Freund stimmt zu.
All die anderen Leute, sogar du. Für die Liebe in Maßen hab ich kein Talent.
Für die Liebe in Maßen hab ich kein
Talent.
Meine Liebe ist schnell wie das Licht und so hell.
Sie wächst exponentiell, zerbricht jede Sollbruchstelle.
Sie dringt in jeden Riss, bis jede Lüge zerfällt.
Sie quillt in jede Faser, jede Ader, jede Zelle.
Und mein Therapeut stimmt zu. Mein bester Freund stimmt zu.
All die anderen Leute, sogar du. Für die Liebe in Maßen hab ich kein Talent. Für die
Liebe in Maßen hab ich kein Talent.
Für die Liebe in Maßen hab ich kein Talent. Für die Liebe in
Maßen hab ich kein Talent.
Für die Liebe in Maßen hab ich kein Talent. Für die Liebe in Maßen hab ich kein
Talent.
Переклад українською
Моя любов велика. Вона стає важкою, як бетон. Кинь мою тобі
фортепіано.
Я називаю це твоєю піснею.
Я годую вас камінням, дорогоцінними камінцями, великими і маленькими.
Ти намагаєшся їх розчавити. Це не працює.
Я це бачу.
І мій терапевт погоджується. Мій найкращий друг погоджується.
Всі інші люди, навіть ти. У мене немає таланту любити в міру.
У мене немає любові в міру
Талант.
Моя любов гучна, не відповідає ситуації. Вона приходить така барвиста, як одна
Павич, здоров’я робить, як собачі поцілунки. Вона стара, вона вірна.
Чищу їх щодня.
Якщо тобі сумно і боляче, я буду стискати тебе, поки це не роздавить тебе.
І мій терапевт погоджується. Мій найкращий друг погоджується.
Всі інші люди, навіть ти. У мене немає таланту любити в міру.
У мене немає любові в міру
Талант.
Моя любов швидка, як світло, і така яскрава.
Він зростає експоненціально, долаючи кожну точку зламу.
Воно проникає в кожну щілину, поки кожна брехня не розсиплеться.
Він проникає в кожне волокно, кожну вену, кожну клітинку.
І мій терапевт погоджується. Мій найкращий друг погоджується.
Всі інші люди, навіть ти. У мене немає таланту любити в міру. Для тих
У мене немає таланту любити в міру.
У мене немає таланту любити в міру. Для кохання в
У мене зовсім немає таланту.
У мене немає таланту любити в міру. У мене немає любові в міру
Талант.