Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Si te vas...

Si te vas...

8:36Альбом Material defectuoso 2011-05-24

Більше пісень від Extremoduro

  1. So payaso
      4:41
  2. Salir
      5:18
  3. La vereda de la puerta de atrás
      4:03
  4. Stand By
      3:27
  5. Puta
      5:22
  6. A fuego
      5:23
Усі пісні

Опис

Здається, хтось знову намагається пояснити коханню, як йому бути - а воно, як завжди, робить все по-своєму. Тут почуття живуть на перехресті між мрією і втомою, де кожен крок - то до світла, то назад у глухий кут. Все просякнуте ніжністю, від якої болить груди, і сумом, від якого все одно не хочеться йти.

Пісня звучить, як вечір у місті після дощу: вологе повітря, відблиски ліхтарів і людина, що стоїть посеред вулиці без виходу, але з вірою, що ось-ось з'явиться місяць. У ній і зізнання, і прощання, і та тиха надія, що, може, цього разу ніхто не піде.

Текст і переклад

Оригінал

Se le nota en la voz, por dentro es de colores

Y le sobra el valor que le falta a mis noches

Y se juega la vida siempre en causas perdidas

Ojalá que me la encuentre ya entre tantas flores

Ojalá que se llame Amapola

Que me coja la mano y me diga que sola

No comprende la vida, no

Y que me pida más, más, más, más, dame más

Y que me pida

Es capaz de nadar en el mar más profundo

Igual que un superhéroe, de salvar al mundo

Donde rompen las olas, salva una caracola

Ojalá que me despierte y no busque razones

Y poderle decir que he pasado la vida

Sin saber que la espero, no

Y sin que me pida más, más, más, más, dame más

Sin que me pida

Si te vas

Me quedo en esta calle sin salida

Uh, sin salida

Que este bar

Está cansado ya de despedidas

Uh, de despedidas

Como un extraterrestre, se posa en el suelo

Y me ofrece regalos que trae de otros cielos

Le regalo una piedra, recuerdo de la Tierra

Me pregunta por qué el hombre inventó la guerra

Y, en silencio, pregunta aún de cosas más serias

Yo me pongo palote, solo con que me toque

"¿Dónde vamos tan de prisa?"

Me pregunta su sonrisa

Si tú quieres, tengo el plan

Caminar, salga que salga el sol

Por donde salga el sol que no me da

Y llegar hasta tu corazón

Salvo que salga el sol, por donde salga el sol

Si te vas

Me quedo en esta calle sin salida

Uh, sin salida

Que este bar

Está cansado ya de despedidas

Uh, de despedidas

Si he tardado y no he venido

Es que ha habido un impedimento

Me llevaron detenido

Para hacer un declaramiento

He robado, he mentido

Y he matado también al tiempo

Y he buscado en lo prohibido

Por tener buenos alimentos

Y es que la realidad

Que necesito

Se ha ido detrás

De ese culito

Que delante de mí se paró, por fin

Un día con una noche oscura

Y esperando por ver si saliera la luna

Déjate querer, dímelo otra vez

Un día con una noche oscura

Y esperando por ver si saliera la luna

Ay, no

Ay, luna

Ay, mira

Si te vas

Me quedo en esta calle sin salida

Uh, sin salida

Que este bar

Está cansado ya de despedidas

Uh, de despedidas

Quédate muy cerca de mí

Así, los dos, dulce madrugada

Mírame y vuelve a sonreír

Que si no, yo no comprendo nada

Si te vas

Me quedo en esta calle sin salida

Uh, sin salida

Que este bar

Está cansado ya de despedidas

Uh, de despedidas

Si te vas

Me quedo en esta calle sin salida

Uh, sin salida

Que este bar

Está cansado ya de despedidas

Uh, de despedidas

Переклад українською

Це видно по його голосу, всередині він колоритний

І є більш ніж достатньо цінності, якої бракує моїм ночам

І ти завжди ризикуєш життям у програних справах

Сподіваюся, я знайду його серед такої кількості квітів

Сподіваюся, це називається Амапола

Візьми мене за руку і скажи, що я одна

Він не розуміє життя, ні

І проси мене ще, ще, ще, ще, дай мені ще

і запитайте мене

Він здатний плавати в найглибшому морі

Як супергерой, який рятує світ

Там, де розбиваються хвилі, врятуй раковину

Сподіваюся, я прокинуся і не шукаю причин

І мати можливість сказати йому, що я витратив своє життя

Не знаючи, що я її чекаю, ні

І не просячи мене більше, більше, більше, більше, дай мені ще

не питаючи мене

Якщо ви підете

Я залишився на цій глухій вулиці

Ех, виходу немає

ніж цей бар

Він уже втомився від прощань

Ну, до побачення

Як інопланетянин, сідає на землю

І він пропонує мені дари, які приносить з інших небес

Дарую йому камінь, пам'ять про Землю

Він запитує мене, чому людина винайшла війну

І, мовчки, питайте ще більш серйозні речі

Я божеволію, якщо він мене торкається

— Куди ми так швидко їдемо?

Він запитує у мене свою посмішку

Якщо хочеш, у мене є план

Гуляй, хай сонечко вийде

Де сонце не вийде, мені не світить

і досягти твого серця

Хіба що сонце сходить, там, де сонце сходить

Якщо ви підете

Я залишився на цій глухій вулиці

Ех, виходу немає

ніж цей бар

Він уже втомився від прощань

Ну, до побачення

Якщо я запізнився і не прийшов

Виникла перешкода

Вони взяли мене під варту

Зробити заяву

Я вкрав, я збрехав

А ще я вбив час

І я шукав у забороненому

За хорошу їжу

А реальність така

Що мені потрібно?

пішов позаду

З цієї маленької дупи

Що переді мною нарешті зупинилося

День з темною ніччю

І чекав, чи зійде місяць

Дозволь себе любити, скажи мені ще раз

День з темною ніччю

І чекав, чи зійде місяць

О ні

О, місяць

О дивіться

Якщо ви підете

Я залишився на цій глухій вулиці

Ех, виходу немає

ніж цей бар

Він уже втомився від прощань

Ну, до побачення

залишайся дуже близько до мене

Отже, вам обом, солодкого ранку

Подивіться на мене і знову посміхніться

Якщо ні, то я нічого не розумію

Якщо ви підете

Я залишився на цій глухій вулиці

Ех, виходу немає

ніж цей бар

Він уже втомився від прощань

Ну, до побачення

Якщо ви підете

Я залишився на цій глухій вулиці

Ех, виходу немає

ніж цей бар

Він уже втомився від прощань

Ну, до побачення

Дивитися відео Extremoduro - Si te vas...

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam