Більше пісень від C. Tangana
Більше пісень від La Húngara
Опис
Коли кохання йде, воно не грюкає дверима - просто перестає відповідати на повідомлення. І навіть не тому, що злиться, а тому, що йому раптом стає... все одно. У грудях залишається легкий свербіж, ніби надів піджак не за розміром: тісно, але зняти страшно. А навколо вирує життя - з кастаньєтами, вигуками «¡dale!» і фальшиво веселим ритмом, який намагається приховати просту правду: біль теж вміє танцювати.
І начебто все звучить як свято - пальми, спітнілі склянки, блискітки на щоках. Але за кожним «toma que toma» - вперте відлуння недомовленості. Колись думалося, що почуття можна тримати під контролем, але виявилося, що навіть найсамовпевненіший серцевий хуліган рано чи пізно ловить себе на тому, що просто хоче, щоб його знову кохали.
Текст і переклад
Оригінал
Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba
Cuando más falta hacía
Tú me diste la espalda (vaya)
Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba
Cuando más te quería
Se te fueron las ganas (toma que toma)
Dale, ¡aire!
Toma que toma (vaya, vaya)
Hala, ajá
El Madrileño (anda, ah)
Que toma, que toma, que toma (hey)
Ese Pucho (ala)
Venga ya, ale
Chipu, chipu
Yo me creía que era el más cabrón
Pero me estoy notando el corazón (dale, dale)
Estás apretando mucho, mami, déjalo (eso e')
Si quieres te doy la razón (hala)
Yo lo único que quiero es largarme de aquí (oh)
Me da igual dónde puedas elegir (dale)
Algún día, dentro de poco me vi'a arrepentir
De haberte confesao lo que me hace' sufrir (toma que toma)
Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba (ale)
Cuando más te quería (madrileño)
Se te fueron la' gana' (uh, ah)
Hala (vaya)
¿Qué pasa? (oye)
Tú ('cucha, 'cucha)
Pucho (ese Pucho)
Chipu, chipu, chipu (pucho)
Eso e' (hala)
Hala, hale (eso e')
De punta en blanco para tu fiesta
Yo he pasao tres días con la misma ropa puesta
Loco por ti, perdiendo apuesta'
Dime en quién piensas cuando te acuestas
Porque yo pienso en ti (son ilusione)
Yo pienso en ti (son ilusione)
Porque yo pienso en ti (son ilusione)
Yo pienso en ti, son ilusione (hala)
Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba (toma, que lo tome')
Cuando más falta hacía (dímelo bonito)
Tú me diste la espalda (dímelo de verdad)
Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba
Cuando más te quería
Se te fueron las gana'
Toma que toma que toma
Hala, ajá (venga ya, dale)
Ese Pucho (toma que toma que toma)
Hey (oh, oh, oh)
Hala (dale)
Vaya, vaya (dale, dale)
Venga ya, Tangana
Toma que toma (ah-ah)
Dale, ale a los que saben, dale
Переклад українською
Ти перестав любити мене, коли я потребував тебе
Коли це було найбільше потрібно
Ти повернувся до мене спиною (вау)
Ти перестав любити мене, коли я цього найменше очікував
Коли я любив тебе найбільше
Ти втратив бажання (бери те, що потрібно)
Давай, повітря!
Візьми це взяти (іди, іди)
Хала, ага
Мадрілен (давай, а)
Що там, що там, що там (ей)
Той Пучо (крило)
Давай, але
Чіпу, Чіпу
Я думав, що я найбільша сволота
Але я відчуваю своє серце (давай, давай)
Ти надто сильно тиснеш, мамо, відпусти (ось і все)
Якщо хочеш, я з тобою погоджуся (хала)
Все, що я хочу, це піти звідси (о)
Мені байдуже, де ви можете вибрати (дайте)
Колись, скоро я побачу, що шкодую
Якби я зізнався тобі, що змушує мене страждати (це вимагає того, що потрібно)
Ти перестав любити мене, коли я цього найменше очікував (але)
Коли я любив тебе найбільше (Мадрид)
Ви з'їхали з розуму (ех, ах)
Хала (вау)
Що там? (привіт)
Ти ('куча, 'куча)
Пучо (той Пучо)
Чіпу, Чіпу, Чіпу (пучо)
Ось і все (хала)
Хала, хай (ось і все)
Одягнений до краси для вашої вечірки
Я провів три дні в одному і тому ж одязі
Без розуму від тебе, програв ставку'
Скажи мені, про кого ти думаєш, коли лягаєш спати
Тому що я думаю про тебе (це ілюзія)
Я думаю про тебе (це ілюзія)
Тому що я думаю про тебе (це ілюзія)
Я думаю про тебе, вони ілюзія (хала)
Ти перестав любити мене, коли ти мені був потрібен (ось, дай мені це взяти)
Коли це було найбільше потрібно (скажи мені добре)
Ти повернувся до мене спиною (справді скажи мені)
Ти перестав любити мене, коли я цього найменше очікував
Коли я любив тебе найбільше
Ви втратили бажання
Візьми, що візьми, що візьми
Хала, ага (давай, давай)
Той Пучо (взяти, взяти, взяти)
Гей (ой, ой, ой)
давай
Іди, іди (іди, іди)
Давай, Тангана
Візьми те, що візьми (ах-ах)
Дайте, дайте тим, хто знає, дайте