Більше пісень від Jordan Ward
Більше пісень від SAILORR
Опис
Є особлива категорія близькості - не з фільмів і не з одкровень під місяцем, а з тиші між затяжками. Коли розмови розповзаються димом, а час ніби пригальмовує, роблячи паузи між вдихом і видихом майже священними. Все гранично просто: один блант, дві людини і цілий світ, в якому ніхто більше не потрібен. Не про залежність - про ритуал. Про ту рідкісну синхронність, коли навіть хмари знають, що чужим тут вхід заборонений.
Режисер - Джейкоб Парра-Мена
Продюсер - Мей Кілані
Перший асистент оператора - Санні Едас
Другий асистент оператора - Барретт Міллер
Оператор - Зак Скай
Перший асистент оператора - Джо Чунг
Другий асистент оператора - Ентоні Хван
Оператор - Зак Траут
BBE - Сем Бош
Кей Гріп - Ендрю Солтей
Кращий хлопець Гріп - Аксель Йоханнссон
Свінг - Кемерон Сонсіні
Художник-постановник - Хенсель Мартінес
Монтаж - Брендон Ромеро Мена
Закохана - Алексіс Андервуд
Текст і переклад
Оригінал
有一份爱从天而来,比山高,比 海深,测不透,摸不着,却看得 见。
因为有你,因为有我,甘心给,用心 爱,把心中这一份爱活出来。
耶稣的爱激励我,敞开我的生 命,让自己成为别人祝福。
耶稣的爱点燃我,心中熊 熊爱火,我们一起向世界活出 爱。
有一份爱从天而来,比山高,比 海深,测不透,摸不着,却看得见。
因为有你,因为有我,甘心给,用心 爱,把心中这一份爱活出来。
耶稣的爱激励我,敞开我的生 命,让自己成为别人祝福。
耶稣的爱点燃我,心中熊熊爱 -火,我们一起向世界活出爱。
-有 一 份爱从天而来 ,比山高,比 海深,测不透,摸不着,却看得见。
因为有你,因为有我,甘心给,用心 爱,把心中这一份爱活出来。
耶稣的爱激励我,敞开我的生 命,让自己成为别人祝福。
耶稣的爱点燃我,心中熊熊爱 火,我们一起向世界活出爱。
耶稣的爱激励我,敞开我的生 命,让自己成为别人祝福。
耶稣的爱点燃我,心中熊熊爱火 ,我们一起向世界活出爱。
我们一起向世界活出 爱。
我们一起 向世界活出爱。
Переклад українською
有一份爱从天而来,比山高,比 海深,测不透,摸不着,却看得 见。
因为有你,因为有我,甘心给,用心 爱,把心中这一份爱活出来。
耶稣的爱激励我,敞开我的生 命,让自己成为别人祝福。
耶稣的爱点燃我,心中熊 熊爱火,我们一起向世界活出 爱。
有一份爱从天而来,比山高,比 海深,测不透,摸不着,却看得见。
因为有你,因为有我,甘心给,用心 爱,把心中这一份爱活出来。
耶稣的爱激励我,敞开我的生 命,让自己成为别人祝福。
耶稣的爱点燃我,心中熊熊爱 -火,我们一起向世界活出爱。
-有 一 份爱从天而来 ,比山高,比 海深,测不透,摸不着,却看得见。
因为有你,因为有我,甘心给,用心 爱,把心中这一份爱活出来。
耶稣的爱激励我,敞开我的生 命,让自己成为别人祝福。
耶稣的爱点燃我,心中熊熊爱 火,我们一起向世界活出爱。
耶稣的爱激励我,敞开我的生 命,让自己成为别人祝福。
耶稣的爱点燃我,心中熊熊爱火 ,我们一起向世界活出爱。
我们一起向世界活出 爱。
我们一起 向世界活出爱。