Більше пісень від LEVO
Опис
Світ тут тісний, як тюремна камера, але думки - з розмахом, ніби стелі немає зовсім. Тиск, рутина, стіни - все одне й те саме, день за днем. А всередині - впертий спокій і та сама внутрішня сила, яка не кричить, а просто стоїть до кінця. Кожен новий світанок - як марш без нагород, де вижити вже означає виграти.
У цих словах немає скарги, тільки рівний голос людини, яка багато бачила і тепер говорить правду без прикрас. Між рядків - повага до тих, хто тримається, навіть коли весь світ ніби проти. І десь під цим бронею чується тепло - людське, просте, вперто живе.
Текст і переклад
Оригінал
Ver sen be, ne hapisi be. Ne göç be ne, hadi kalk o halde.
Koşturmaya devam. Vroom, vroom, vroom, vroom. Küçük alacağın yerim.
Küçük alacağın yerim. Can dostum benim. Pow, pow, pow, pow. Savaşanlara selam.
Aleyküm selam. Ver sen be, ne hapisi be.
Ne göç be ne, hadi kalk o halde. Koşturmaya devam. Vroom, vroom, vroom, vroom. Küçük alacağın yerim.
Küçük alacağın yerim. Can dostum benim. Pow, pow, pow, pow. Savaşanlara selam.
Aleyküm selam. Yorgunum bu aralar ama sağlam mental durdum dimdik.
Tabi beni de yaralar, yaralar hep olacak elbet.
En sevdiğim aramam, bu yüzden hiç kırılma sen de kimsin? Açılır tüm aralar, aralar kapanacaktır er geç.
Nasıl soldu bir anda renkler, sevip de saydığım herkes gitti.
Yakamı bir bıraksan bela, ne istiyorsun benden? Gram heyecan duymam artık sanırım bozdum kalbin ritmi.
Gölgemle sıkı dost oldum, uzaklaştım her sesten.
Çok kalabalık ama yekten, cidden sıkıldım bu kafesten. Yüzüm kaldırırım görmez sandın, değil misin ki etten?
İçin döndü yüz seksen, kolpağı farkın yok ki prensesten.
Otur yerinde ağla, hain kardeş olmaz kalleşten. Aslan. Konuşup durdun. Hadi öt dediğimde sustun. Çok müsaitti burnun.
Biliyon istesem vururdum. Biliyorsuz. Sıkışıp kaldın. Yakaladı kalbimi insafın.
Yutulduk öp. Değişmez tavrım bak zayıfın sal diyor vicdanın.
Bana bak lan dereceli kaltak. Yapacağım tüm hareketler pat pert. Paraya sokmadan bir kontak.
İşini hiç çözemez misin ki korkak? Yemeye çalıştığın lokma, dipten parçalar bak ırgar.
Konuş la dene gör fırıldak. Kırılır kırılacak sen kıramazsın tırnak.
Ver sen be, ne hapisi be. Ne göç be ne, hadi kalk o halde.
Koşturmaya devam. Vroom, vroom, vroom, vroom. Küçük alacağın yerim.
Küçük alacağın yerim. Can dostum benim. Pow, pow, pow, pow. Savaşanlara selam.
Aleyküm selam.
Ver sen be, ne hapisi be. Ne göç be ne, hadi kalk o halde.
Koşturmaya devam. Vroom, vroom, vroom, vroom. Küçük alacağın yerim.
Küçük alacağın yerim. Can dostum benim. Pow, pow, pow, pow. Savaşanlara selam.
Aleyküm selam.
Переклад українською
Віддайте мені, яка тюрма. Не мігруй, давай тоді вставай.
Продовжуйте бігти. Вкімната, вкімната, вкімната, вкімната. Моє місце для покупки маленьке.
Моє місце для покупки маленьке. Мій любий друже. Тьфу, тьфу, тьфу, тьфу. Слава тим, хто бореться.
Мир тобі. Віддайте мені, яка тюрма.
Не мігруй, давай тоді вставай. Продовжуйте бігти. Вкімната, вкімната, вкімната, вкімната. Моє місце для покупки маленьке.
Моє місце для покупки маленьке. Мій любий друже. Тьфу, тьфу, тьфу, тьфу. Слава тим, хто бореться.
Мир тобі. Я втомився цими днями, але я психічно сильний і витримаю.
Звичайно, мені теж боляче, звичайно, завжди будуть рани.
Мій улюблений дзвінок, так що не ображайся, хто ти? Усі прогалини відкриті, прогалини рано чи пізно закриються.
Як кольори зблідли в одну мить, не стало всіх, кого я любив і поважав.
Коли б ти мене покинув, біда, чого ти від мене хочеш? Я більше не відчуваю збудження, здається, я порушив ритм свого серця.
Я зблизився з тінню своєю і відійшов від усякого голосу.
Тут дуже тісно, але мені ця клітка справді набридла. Ти думав, що я підніму обличчя і не побачу тебе, хіба ти не з плоті?
Їй виповнилося сто вісімдесят, ти нічим не відрізняєшся від принцеси.
Сідай і плач, серед віроломних немає брата-зрадника. Лев. Ви продовжували говорити. Коли я сказав ворона, ти мовчав. Твій ніс дуже підходив.
Якби я хотів знати, я б вас застрелив. Ви не знаєте. Ви застрягли. Твоє милосердя полонило моє серце.
Ми проковтнули поцілунок. Моє ставлення незмінне, дивіться, ваша совість каже відпустити слабких.
Подивися на мене, ти класна сука. Усі рухи, які я роблю, безглузді. Контакт без вкладення грошей.
Хіба ти ніколи не можеш зробити свою роботу, боягуз? Укус, який ви намагаєтеся з'їсти, шматочки з дна, дивіться на вітер.
Поговоріть і спробуйте, вертушка. Нігті зламаються, їх не зламаєш.
Віддайте мені, яка тюрма. Не мігруй, давай тоді вставай.
Продовжуйте бігти. Вкімната, вкімната, вкімната, вкімната. Моє місце для покупки маленьке.
Моє місце для покупки маленьке. Мій любий друже. Тьфу, тьфу, тьфу, тьфу. Слава тим, хто бореться.
Мир тобі.
Віддайте мені, яка тюрма. Не мігруй, давай тоді вставай.
Продовжуйте бігти. Вкімната, вкімната, вкімната, вкімната. Моє місце для покупки маленьке.
Моє місце для покупки маленьке. Мій любий друже. Тьфу, тьфу, тьфу, тьфу. Слава тим, хто бореться.
Мир тобі.