Більше пісень від NMIXX
Опис
Наче включили касету з минулого - злегка зашумілу, з теплом чужого подиху між рядків. Голос звучить ніби здалеку, як відлуння першого закоханого вечора, де все ще тремтить світло вітрин і електрика під шкірою. Кохання тут не м'яке - воно ріже, як осколки скла на підлозі, і все ж тягне до себе, як магніт. Стає то спекотно, то крижано, але відірватися неможливо - навіть коли вже зрозуміло, що цей атракціон давно зійшов з рейок. Просто серце знову крутить свій саундтрек, де біль - це теж спосіб пам'ятати.
Текст і переклад
Оригінал
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
식어버린 나의 색은 blue.
파랗게 멍이든 my heart.
몇 번이고 터진 나.
여린 love sick. 이건 such a bad love.
We fight, we sigh and stop. 붉게 타오르다 한 순간에 식었다.
Rewind, rewind, rewind. 언제 그랬냐는 듯이 또 서로를 찾아.
붉게 새긴 상처 비친 red blood. 잊혀질 forever, I can see it now.
Can you see it now? 우린 마치 broken glass on the ground.
돌이킬 수 없다 해도 we can figure it out. If this love is over. 다시 뛰어들어 나.
이 사랑은 colder. I keep on falling in love.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
식어도 타오르는 얼음 속 불꽃. 아무 과도 없이 꺼져버린 초.
Hot and icy but I like it. It's all you. It's all you.
밖의 맘엔 web은 울려온 cloud. We're doing together. I can feel it now. Can you feel it now?
롤러코스터처럼 우린 정신없이 흔들려도 돌아갈 걸 알아. So it doesn't matter.
You might be my end game.
네가로 all the world's pain. You might be.
If this love is over. 다시 뛰어들어 나.
이 사랑은 colder. I keep on falling in love.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
붉고 푸른 사랑이란 rules.
낫지는 않길 cause it's you.
If this love is over.
다시 뛰어들어 나.
이 사랑은 colder. I keep on falling in love.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine.
You always be my blue, blue, blue, blue, blue valentine. I'm falling over and over and over.
You're getting colder and colder and colder.
Blue valentine.
Переклад українською
Ти завжди залишайся моєю блакитною, синьою, синьою, синьою, блакитною валентинкою.
Ти завжди залишайся моєю блакитною, синьою, синьою, синьою, блакитною валентинкою.
Мій колір, який охолов, - синій.
Моє серце в синяках.
Я вибухав знову і знову.
М'яка любов хвора. Це таке погане кохання.
Боремося, зітхаємо і зупиняємося. Воно горіло червоним, а потім миттю охололо.
Перемотати, перемотати, перемотати. Ми знову шукаємо один одного, наче ніколи раніше.
Червона кров відбивається в червоній вигравіруваній рані. Забутий назавжди, я бачу це зараз.
Ви можете побачити це зараз? Ми як бите скло на землі.
Навіть якщо це не можна скасувати, ми можемо це зрозуміти. Якщо ця любов закінчиться. Я знову застрибую.
Ця любов холодніша. Я продовжую закохуватися.
Ти завжди залишайся моєю блакитною, синьою, синьою, синьою, блакитною валентинкою.
Ти завжди залишайся моєю блакитною, синьою, синьою, синьою, блакитною валентинкою.
Полум'я в льоду, яке горить, навіть коли він охолоджується. Свічка згасла без затримки.
Гарячий і крижаний, але мені подобається. Це все ти. Це все ти.
У моїй зовнішній свідомості Інтернет — це хмара, яка резонує. Ми робимо разом. Я відчуваю це зараз. Ви відчуваєте це зараз?
Як американські гірки, я знаю, що вони повернуться, навіть якщо нас трясуть, як божевільних. Так що це не має значення.
Ви можете бути моєю кінцевою грою.
Весь біль світу. Ви можете бути.
Якщо ця любов закінчиться. Я знову застрибую.
Ця любов холодніша. Я продовжую закохуватися.
Ти завжди залишайся моєю блакитною, синьою, синьою, синьою, блакитною валентинкою.
Ти завжди залишайся моєю блакитною, синьою, синьою, синьою, блакитною валентинкою.
Правила червоно-синього кохання.
Я сподіваюся, що це не покращиться, бо це ти.
Якщо ця любов закінчиться.
Я знову застрибую.
Ця любов холодніша. Я продовжую закохуватися.
Ти завжди залишайся моєю блакитною, синьою, синьою, синьою, блакитною валентинкою.
Ти завжди залишайся моєю блакитною, синьою, синьою, синьою, блакитною валентинкою. Я падаю знову і знову і знову.
Ти стаєш холоднішим і холоднішим і холоднішим.
Синя валентинка.