Більше пісень від Alesso
Більше пісень від SACHA
Опис
Продюсер, програміст: Алессо
Вокаліст: САЧА
Композитор, композитор, програміст: Тобі Скотт
Звукорежисер, мастеринг: Кевін Грайнбергер
Композитор, композитор: Алессандро Ліндблад
Композитор, композитор: Саша Марі Тейлор
Композитор, композитор: Ханна Вілсон
Текст і переклад
Оригінал
Every time it's always you
And I've known it forever
No one else is in the room
As long as we're together
And the closer that we move
I'm falling for you further
No mistaking this feeling
Every second I'm healing
'Cause all I ever see
In the stars, or in every dream
Heart to heart like we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
You're all I'll ever need
Know you're mine for eternity
Side by side 'cause we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
Can't deny, you're my destiny
Now I know it could be fate
But I don't need a reason
When you say you're here to stay
Know I'm not ever leaving
All my worries fade away
When we're in this connection
You've been sent down from heaven (sent down from heaven)
Meant to be it was destined
'Cause all I ever see
In the stars, or in every dream
Heart to heart like we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
You're all I'll ever need
Know you're mine for eternity
Side by side 'cause we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
Can't deny, you're my destiny
You're all I'll ever need
Know you're mine for eternity
Side by side 'cause we're meant to be
Can't deny, you're my destiny
Переклад українською
Кожен раз це завжди ти
І я це знаю назавжди
Більше нікого в кімнаті немає
Поки ми разом
І чим ближче ми підходимо
Я закохаюся в тебе далі
Не можна помилитися з цим відчуттям
Кожну секунду я зцілюсь
Тому що все, що я коли-небудь бачу
У зорях, або в кожному сні
Серце до серця, як ми повинні бути
Не можу заперечити, ти моя доля
Ти все, що мені коли-небудь знадобиться
Знай, що ти мій навіки
Пліч-о-пліч, тому що ми повинні бути
Не можу заперечити, ти моя доля
Не можу заперечити, ти моя доля
Тепер я знаю, що це може бути доля
Але мені не потрібна причина
Коли ти кажеш, що ти тут, щоб залишитися
Знай, що я ніколи не піду
Всі мої турботи зникають
Коли ми в цьому зв'язку
Ти був посланий з небес (посланий з небес)
Бути судилося
Тому що все, що я коли-небудь бачу
У зорях, або в кожному сні
Від серця до серця, як ми повинні бути
Не можу заперечити, ти моя доля
Ти все, що мені коли-небудь знадобиться
Знай, що ти мій навіки
Пліч-о-пліч, тому що ми повинні бути
Не можу заперечити, ти моя доля
Не можу заперечити, ти моя доля
Ти все, що мені коли-небудь знадобиться
Знай, що ти мій навіки
Пліч-о-пліч, тому що ми повинні бути
Не можу заперечити, ти моя доля