Більше пісень від Leony
Опис
Іноді все навколо ніби вицвітає - люди, дні, навіть небо стає сірим і байдужим, як стара футболка після сотні прань. Але є той самий голос, який спокійно каже: «Не бійся, все буде нормально». І ти раптом починаєш вірити. Тому що десь там вже заводиться мотор, хтось їде назустріч, щоб просто покататися нічним містом і помовчати під шум шин і рідкісні фари.
Це як плед для душі - проста, до смішного щира обіцянка: не залишити. Не рятувати, не лікувати - просто бути поруч, поки світ падає. І ось вже не страшно, навіть якщо небо руйнується, тому що є хтось, з ким можна не тримати фасад. Тільки вітер, дороги і тепле «не переживай».
Текст і переклад
Оригінал
If the whole world just falls into darkness
And every color is fadin' to grey
I will come pick you up in a heartbeat
And drive around like we did in LA
We can talk till your heart's feelin' lighter
Or if you want, we'll say nothin' at all
If you need it, we'll pull an all-nighter
And I'll promise you won't be alone
So baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
So baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
When the sun's comin' up in the mornin'
And you feel like you're just killin' time
I will pick up whenever you're callin'
'Til your life finally falls back in line
So baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
Baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
Переклад українською
Якщо весь світ просто потопає в темряві
І кожен колір тьмяніє до сірого
Я приїду за тобою миттєво
І їздити, як ми робили в Лос-Анджелесі
Ми можемо говорити, поки тобі не стане легше на серці
Або, якщо хочеш, ми взагалі нічого не скажемо
Якщо вам це потрібно, ми влаштуємо ночівлю на всю ніч
І я обіцяю, що ти не будеш один
Тож, дитинко, не хвилюйся, ти мій єдиний
Ти не будеш самотнім, навіть якщо небо впаде
Ти будеш моїм єдиним, не хвилюйся
Тож, дитинко, не хвилюйся, ти мій єдиний
Ти не будеш самотнім, навіть якщо небо впаде
Ти будеш моїм єдиним, не хвилюйся
Крихітко, ти вниз, вниз, вниз, вниз, вниз?
Вниз, вниз
Крихітко, ти вниз, вниз, вниз, вниз, вниз?
Вниз, вниз
Навіть якщо небо падає?
Коли сонце сходить вранці,
І ви відчуваєте, що просто вбиваєте час
Я підніму трубку, коли ти дзвониш
«Поки твоє життя нарешті не повернеться в порядок
Тож, дитинко, не хвилюйся, ти мій єдиний
Ти не будеш самотнім, навіть якщо небо впаде
Ти будеш моїм єдиним, не хвилюйся
Крихітко, ти вниз, вниз, вниз, вниз, вниз?
Вниз, вниз
Крихітко, ти вниз, вниз, вниз, вниз, вниз?
Вниз, вниз
Навіть якщо небо падає?
Крихітко, не хвилюйся, ти у мене єдина
Ти не будеш самотнім, навіть якщо небо впаде
Ти будеш моїм єдиним, не хвилюйся
Крихітко, ти вниз, вниз, вниз, вниз, вниз?
Вниз, вниз
Крихітко, ти вниз, вниз, вниз, вниз, вниз?
Вниз, вниз
Навіть якщо небо падає?