Більше пісень від Slimane
Опис
Прем'єра: 17 жовтня 2025 року.
Текст і переклад
Оригінал
C'est vrai que je vivais comme si je n'avais plus rien à perdre
Toujours les mêmes erreurs et puis la même rengaine
Toujours les mêmes peurs que j'étouffais dans la nuit
S'il te plait pourvu qu'il pleuve pour que je puisse rester dans mon lit
Je vivais comme si je savais que ça ne durerait pas longtemps
Je voulais être vieux c'est vrai mais je l'imaginais plus vraiment
Ça fait bizarre de me dire que j'avais surement tout faux
C'est pas facile à dire mais dans mon cœur, c'est jamais beau
Oh mon dieu dis moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Y'a rien qui m'a appris à trouver le bonheur
J'ai cherché toute une vie un peu de paix dans la douleur
De tout ce qui me brulait, tout ce que j'avais à porter
C'est pas si simple tu sais mais il parait que ça va aller
Quand j'y repense aujourd'hui, je me dis que c'était facile
Fallait juste que je m'aime mais c'était tellement difficile
Que je cherchais chez les autres ce que j'aurais dû me donner
Et puisqu'il faut que ça change, cette fois je vais pas m'abandonne
Oh mon dieu dis-moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Oh mon dieu dis moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Alors c'est ça, c'est ça d'avoir mal
Je pensais être fort mais maintenant je sais
Que le bruit sourd du silence au final
Crée des blessures qui ne guérissent jamais
Dans cette chambre qui à tout entendu
Les jours passaient et plus rien n'avait de goût
On n'explique pas les malentendus
On ferme les yeux et on tient le coup
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Oh mon dieu dis moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Переклад українською
Це правда, що я жив так, ніби мені вже нічого було втрачати
Завжди ті самі помилки, а потім той самий приспів
Усе ті самі страхи, які я заглушила вночі
Будь ласка, поки йде дощ, щоб я міг залишитися в ліжку
Я жив так, ніби знав, що це триватиме недовго
Я хотів бути старим, це правда, але я вже не дуже цього уявляв
Дивно говорити собі, що я, мабуть, був неправий
Це нелегко сказати, але в моєму серці це ніколи не буває прекрасним
Боже, скажи мені, що я тут роблю
Дуже часто я задаюся питанням, чому я
О, я сподіваюся, що ти пробачиш мене
Цей світ божевільний, мій боже, але ти знаєш це краще за мене
Ніщо не навчило мене, як знайти щастя
Я все життя шукав трохи спокою в болю
З усього, що спалило мене, все, що я мав нести
Знаєте, це не так просто, але здається, що все буде добре
Коли я думаю про це сьогодні, я кажу собі, що це було легко
Мені просто потрібно було любити себе, але це було так важко
Що я шукав в інших те, що мав би дати собі
І оскільки все має змінитися, цього разу я не збираюся здаватися
Боже, скажи мені, що я тут роблю
Дуже часто я задаюся питанням, чому я
О, я сподіваюся, що ти пробачиш мене
Цей світ божевільний, мій боже, але ти знаєш це краще за мене
Боже, скажи мені, що я тут роблю
Дуже часто я задаюся питанням, чому я
О, я сподіваюся, що ти пробачиш мене
Цей світ божевільний, мій боже, але ти знаєш це краще за мене
Так ось воно, ось що таке боляче
Я думав, що я сильний, але тепер я знаю
Що глухий звук тиші вкінці
Створює рани, які ніколи не заживають
У цій кімнаті, яка чула все
Минали дні, а смаку вже нічого не було
Ми не пояснюємо непорозумінь
Ми закриваємо очі і тримаємось
Дуже часто я задаюся питанням, чому я
О, я сподіваюся, що ти пробачиш мене
Цей світ божевільний, мій боже, але ти знаєш це краще за мене
Боже, скажи мені, що я тут роблю
Дуже часто я задаюся питанням, чому я
О, я сподіваюся, що ти пробачиш мене
Цей світ божевільний, мій боже, але ти знаєш це краще за мене